Benedek-Anyaföldem1-ajk*$0# 1,4601,343,his,hun,20210828,20211001,3,Benedek Elek: Édes anyaföldem1 gut, hun, 1,837,343,+240 alku,näytöt,sivut,suurennus Word lukumoodi Egy nép s egy ember története Elek Benedek. Rakas isänmaani! : Tarina ihmisestä ja miehestä (osa 1) (Kindle Location 2415). TARTALOM 3,6,Első fejezet Ebben az író a faluját s a nemzetségét mutatja be 4,w,jövevény=tulokas 5,i,hosszukó tál, melynek kicsorbult =pitkänomainen kulho, jossa on lovi 5,i,szalmazsúpfödél jut4tt a pajtáknak meg a csűröknek=latoihin ja latoihin tuli olkilato 7,i,játszottak a porban=he leikkivät pölyssä 008i búsbeteg=liikalihava 008w mélázó=melankoliaa 010w Anyókával=Äitini kanssa 012w őkigyelme=hänen suojeluksensa 013w rend=Tilaus 013w primipillusok=Primipilus was the senior centurion of the first cohort in a Roman legion. Historical role. Altar dedicated to Fortuna Conservatrix by Marcus Aurelius Cocceius Florianus, who was Primus Pilus of the Legio X Gemina at the time of Severus Alexander in Vindobona. 013w pixidárius=Pixidary). 1642. július 3-án Zajzon János primipilus Uzont képviseli a Bikafalva és Uzon közötti erdei kártételi per alkalmából. Ezen felül Zayzon Mihály és Pál testvérek, előbbinek fiai Mihály és Benedek, utóbbinak Bálint és Ferencz 1674 április 10 … Arvioitu lukuaika: 4 min 016w juharmagot=vaahteran siemeniä 016w facsarintod=puristettu 017w juharmag tokja=vaahteran siemenen kuori 020w nádszál=ruoko 020w forgolódni=kiertää 022b 20210828 =0+22 Benedek-Anyaföldem 343 +255 026w jámbor=hurskas 030w Viruló=Kukoistava 030w galambbúgós=kyyhkynen 031i emlőről, s cuclira bünteti=rinnasta ja rankaisee cucli 036i kikönyörgött a szörnyű goromba =hän pyysi kauheaa töykeä 037w nadrágos=housut 040w járomcsont=tsygomaattinen luu? 042w végigpálcázta=hän vaelsi sen läpi 049b 20210829 =22+27 Benedek-Anyaföldem 346 +255 0592 Második fejezet Ebben felelet lesz arra az együgyű kérdésre: miért építettek iházat Gábor bácsinak, holott még csak húszéves volt? Ennek rendjén szó lesz a régi s mai székely házakról, sőt arról is, milyen volt az iskola 050i Közvélemény ide, köz¬vélemény oda: 052w intelem=kokonaisuus 054w pityókás=pityókás (melléknév I.) Tájszó: Burgonyával kapcsolatos (étel, tárgy); a burgonya tárolásához, termesztéséhez használt (eszköz). A gazda a pityókás zsákokat lehordja a pityókás verembe. Az asszony vacsorára pityókás ételt főz. Eredet [ pityókás < pityóka + -s (melléknévképző) 058w grádics, garádics (főnév) 1. Régies: Lépcső, lépcsőfok; szintkülönbségeket összekötő, gyalogos közlekedésre alkalmas építmény, amely egymásra, de egyenként feljebb, illetve hátrább elhelyezett és így fokokat alkotó vízszintes hasábokból vagy vastag lemezekből áll. Az emeletre egy grádics vezet fe 061b 20210831 =49+12 Benedek-Anyaföldem 346 +255 064w megbotránkozás=suuttumus 065w Tebenned bíztunk eleitől fogva, Uram! Téged tartottunk hajlékunknak. Mikor még sem ég, sem föld nem voltanak, Hogy még sem ég, sem föld nem volt formálva: Te voltál és te vagy erős Isten, És Te megmaradsz minden időben 066w Hebehurgya szó jelentése: 1. Meggondolatlanul viselkedő, cselekvő (személy), aki természeténél fogva elhamarkodva cselekszi0k, a pillanatnyi érzelmi állapota miatt nem gondolja át tetteinek, magatartásának, megnyilatkozásainak, döntéseinek következményét. 069w Szöktetve=Pakeni 070w betakarodott=peitetty 072w megfagyott=jäädytetty 072w 0902 Harmadik fejPakeniezet Ebben az író néhány lapot szentel édesapjának, akivel az olvasónak még gyakran lesz találkozása 086b 20210901 =61+25 Benedek-Anyaföldem 346 +255 1042 Negyedik fejezet Ebben az író feleleveníteni próbálja az erdei életet, amilyennek ő kisgyermek korában látta 087w székely=Ez nem azt jelenti, hogy lemondunk a Székelyföld vidéki közösségeivel, a népi építészettel foglalkozó tevékenységről, az általunk felvállalt értékőrző- és értékteremtő munkáról, csupán annyiról van szó, hogy igyekszünk gazdaságosabbá és még hatékonyabbá tenni az online tevékenységet is. Tovább... 087w hamis=väärä 089w túrót=Hungarian túró is a fresh, soft curd cheese, similar to farmer’s cheese or quark. It is most often made with cow milk, but sheep milk produces a richer version, and goat milk is occasionally used. Túró is the main ingredient in a number of classic Hungarian dishes, both savory and sweet. 096w kaszálni=leikata 107w fazék=potti 1372 Ötödik fejezet Ebben az író arról az esztendőről beszél, amikor az öregek megfiatalodtak 112w Tündérváros=Keijukaupunki 112w zsellérünk=meidän selleri Zsellér-hegy är en kulle i Ungern. Den ligger i provinsen Pest, i den centrala delen av landet, 30 km öster om huvudstaden Budapest. Toppen på Zsellér-hegy är 200 meter över havet. 119w anyavármegye=äidin lääni 119b 20210902 =86+33 Benedek-Anyaföldem 346 +255 120w fűszeres=mausteinen 126w bujdosnia=bujdosnia: Információ a(z) 'bujdosnia' szóról. bujdosnia egy elfogadható szótári szó olyan játékokban, mint a Scrabble, Words with Friends, keresztrejtvény, stb.. A(z) 'bujdosnia' szó 9 betűből áll.. A(z) 'bujdosnia' szó használata a Scrabble-ben 19 pontot, a Words with Friendsben pedig 24 pontot ér (a szorzók hatásának figyelembevétele nélkül). 127h Ebben az esztendőben támadt fel halottaiból az eltemetett szabadság. Újra éledett Magyarország. Nagy és szebb jövendő reménységével teltek meg a szívek... 128w húrokat=kielet soittimen 130w sírhalma=hautakivi 131w Felvirradt=Hän valkeni 131i sötét odúkba, mint a baglyok meg a denevérek.=tummat pesät, kuten pöllöt ja lepakot. 131i Ó, Istenem, miket hallok! 134w pallér=lava 136i hun vitézek porladoznak=Hun ritarit pölyävät. 136h Székely szülte a magyart! - kiáltja szókimondó Kolumbán Dániel, Zayzon tiszteletes emlékezésén fellelkesülten. S mindjárt meg is állapítja, hogy: Ha székely nem volna, magyar sem volna. 138w faragott=veistetty 139w fejsze=kirves 141w násznépet=häät ihmiset 143i Gábor magas lábú székre ült 147w fésüli=kammat 148b 20210904 =119+29 Benedek-Anyaföldem 346 +255 1862 Hatodik fejezet Ebben az író a régi kollégiumot próbálja megeleveníteni, amilyennek gyermekszemmel látta 149w megnyilatkozásának=lausunto 154w bársonybugyogóban=samettisessa kuplassa 158w csengető=soi 160w varjú=varis 162w elemi=elementti 164w csúfolják=nauretaan 166w magolta=nukkua 166w csúfolódóknak=pilkkaajalle 168w vessző=pilkku 212,b,20210904 =119+29 Benedek-Anyaföldem 837 +240 169b 20210905 =148+21 Benedek-Anyaföldem 346 +255 212,2,1702 Hetedik fejezet Ebben sok minden közt két különös emberről s egy igen szomorú temetésről lesz szó 377 409,w,ereszkedik=laskeutuu 411,w,csengettyűszó=soittokello 412,w,mathézis=matemaatioolit 422,w,bátyámuram=veljeni 426,w,oltád=olit 303,i,úri családból való ember=mies herrasmiesperheestä 310,w,éljenzik=Kippis 475,w,elkezdett bicegni, aztán sorvadt=hän alkoi lonkata ja kuihtui 500,w,ökör=härkä 320,w,kalács=kakku 220,b,20210906 =312+8 Benedek-Anyaföldem 837 +240 220,b,20210908 =220+0 Benedek-Anyaföldem 460 221,w,dicsőség=kunniaa 223,w,nyurga= 224,w,öltöztet=pukeutua 227,w,istálom=Onko se. 229,w,hazacsalogatni=houkutella kotiin. 230,w,csontváz=luuranko- 230,w,rühös=kehossa. 231,i,orbánc, tehát ragadós=Mäkikuisma, niin tahmea: 232,i,lehullt a sárguló falevéllel=putosi keltaisesta puunlehdestä. 234,w,guzsaly=distaff 235,i,Mert nem kedvez semmi épnek, Semmi szépnek!=Koska mikään ei suosi kokonaisuutta, ei mitään kaunista! 239,w,belesülni=istua alas. 239,i,nem lesi a hatást=ei katso vaikutusta. 243,b,20210909 =220+23 Benedek-Anyaföldem1 460 221,w, javán=hyvä 221,w, okszerü=kohtuullinen 225,i,szentéletü aggastyán ravatalát.=sakristian hautajaiset. 227,i,győzedelmet veszel ellenségeiden=otat voiton vihollisistasi. 228,i,gyöngéd szeretetben=lempeässä rakkaudessa. 231,w,szürkül=harmaa 232,w,borul= 233,w,örvendek=olen iloinen 235,w,hazaröpit=viedä kotiin 237,i,majd aztán feljön ő is=ja sitten hän nousee 238,i,feltünt nekem zavarodottsága=hän näytti minulle hämmennyksensä 240,w,Vállalom=Sitoudun. 240,w,megegyeztetek?=olitko samaa mieltä 241,w,olvasmányokra=lukemiset. 245,b,20210908 246,2,Nyolcadik fejezet Ebben az író bocsánatot kér, hogy nem is egy, de két igen szomorú temetésről kell megemlékeznie 246,k,Mezőség=Niityt ( Romanian Câmpia Transilvaniei ) joet rajaamalla metsä Wold ilman Romania , Transylvania , 247,i,levélhullástól virágfakadásig=lehtien putoamisesta kukintaan. 250,w,envesztébe=hänen menetykseen. 257,h,Ádám beleszeretett egy urileányba, az bolonditotta, aztán kikacagta. Ádám szive megtántorodott s a lelke – megzavarodott=Adam rakastui tyttöön, hän huijasi häntä ja sitten nauroi. Aadamin sydän särkyi ja sielu hämmentyi 262,w,szemfedő!=silmät! 263,b,20210910 = 245 +19 Benedek-Anyaföldem1 460 263,w,szántó-vető=pelto kylvökone 264,w,dicsőségeért=hänen kunniakseen. 265,i,össze-visszaolvasott könyvek utvesztőivel=takaisin luettujen kirjojen häviäjien kanssa. 267,i,tizenötesztendős legényke. 268,i,tapogatja, simogatja, az ég, mint az égő katlan=kompastuen, silitettäessä, taivas kuin palava pata. 272,i,toljuk a szekeret=paina kärryä. 274,w,csipős turó=mausteinen turo 275,w,Mostohája=Äitipuoli 275,i,Mi majd ápoljuk=Me vaalimme 282,i,csupa bőr asszony marad a ravatal mellett:= nainen täynnä ihoa jää arkun viereen: 283,w,könyörgésnek=kerjääminen 284,w,szomoru=surullinen, 284,b,20210911 = 263 +21 Benedek-Anyaföldem1 460 285,2,Kilencedik fejezet Ebben az író egy falut próbál megeleveníteni, melyben a lelkek még nem szabadultak fel 285,i,mindig jó pajtásom, de már kissé bátortalan beszél velem=Olen aina hyvä kaveri, mutta hän on puhunut minulle hieman arka. 285,w,beletemetkezni=haudata 285,w,kedvetlenül=vastahakoisesti 287,i,atyafilátogatóba: egy kalongya selyempuhára héhelt kendert visz édesanyám Mári néninek=isäni luona: äitini vie silkkikankaalla kuoritun hamppun äitini Mári -tätille, 288,i,fejérnép merészkedik bele=pää ihmiset ryhtyvät siihen. 288,w,káposztáskádak=kaali-altaat, 288,w,fejérnép=pääihmisiä. 288,w,zubogósan=kiirehti 289,w,kormosfedelü=nokisuojus 290,w,kénsavas=rikkihappo, 290,i,Mankón járó emberek bicegnek elő innen-onnan=Ihmiset, jotka kävelevät Mankossa, lonkkaavat siellä täällä, 291,w,eregélnek=he juoksevat 292,i,vár is elsülyedt, tó fakadt=linna myös upposi, järvi purkautui 292,w,megátkozta=hän kirosi 292,w,kápolnát=oikukas 294,b,20210912 =284+10 Benedek-Anyaföldem1 460 296,w,baconi=pekoni 298,w,tekintetes=kunnioittava 300,w,remeklései=mestariteoksia. 303,w,gavallért=hyvästit, 303,w,farkas=susi 303,w,dögleletes= 306,2, Tizedik fejezet Ebben megtudjuk, hogyan lesz a diákból úr, s többek közt azt is, milyen hasznos dolog a legáció? 310,i,kádároknak, a fazekasoknak=coopers, potters, 314,w,fanyarság=supistava. 314,w,bizalmatlanul=epäluuloisesti 316,w,karikás=vanne 317,w,garádics= 330,w,ekeszarvát=auran sarvi, 330,w,pallérozatlan=pallottomat 334,w,bádogosmester=peltiseppä 340,b,20210913 =294+46 75% Benedek-Anyaföldem1 460 340,w,Patkós=Hevosenkenkä 342,i,boldog estét soha el nem felejtem. 343,w,fejszét!=kirves! 351,wizgatottan=Innostuneesti 351,w,kötőke-estét.=bond ilta. 351,w,vállalkozik=sitoutua 353,w,dacolt=uhmasi 355,w,karéj kenyér=ulkofileetä 363,2, Tizenkettedik fejezet Ebben egy székely fiú igen megütődik azon, hogy „az ország szíve” nem magyar 367,w,vámház=tullitalo 367,i,tetszik, nem tetszik 373,b,20210914 =340+33 82% Benedek-Anyaföldem1 460 377,w,törik.=ne rikkoutuvat. 378,w,kuruca.Kuruca is a village in the District of Emirdağ, Afyonkarahisar Province, Turkey. References[edit]. ^ "Population of city, towns and villages - 2011". 379,w,vergődéseiről?=hänen kamppailuistaan? 383,w,Bokrétába=Pensaalle 384,h,Ó, hogyne. – Micsoda beszéd ez: ó, hogyne? Ez már Pesten ragadt magára. A magyar ember igy felel: Olvastam. 400,b,20210926 =373+27 88% Benedek-Anyaföldem1 460 400,2, Tizenharmadik fejezet Ebben egy igazi tékozló fiúról lesz szó, aki meghalni készül, mivelhogy töredelmes vallomásra képtelen 400,w,tékozló=tuhlaajapoika 410,w,farsangon=karnevaali 416,h,Tudtam, hogy ezt a gyermekemet a világnak nevelem, nem magamnak. 419,w,töpörtyütől=murusta 421,w,tinó=? 436,b,20210929 =400+36 95% Benedek-Anyaföldem1 460 437,w,Megcsalt!=Petetty! 437,w,idecsődül=pankkiin tänne ? 437,w,megháborodás=suuttumusta 437,w,felháborodás=suuttumusta 445,2,vége text 446,b,20211001 =436+10 100% Benedek-Anyaföldem1 460 446-460 information about Project Gutenberg 460,2, Vége ### 20211001 3* #eng Interesting story and useful text for learning Hungarian This ebook text of the first part of Édes anyaföldem by Elek Benedek seems familiar to me, as if I had read it before, but I do'nt find any note file about it. In stead a detailed copy of Notes about part 2 of this same ebook, although not marked as being part 2! In addition to this confusion, there is another, concerning of the location markings. Completely fed up with the Amazon's habit of using completely unnecessarily too precise and to me unfounded Location markings meaning a lot of unnecessary number typing in the notes, I have recently invented a replacement to actual page numbering: Location/10 truncated from Location. Ceased claiming Amazon to introduce page numbering in stead of Location markings, at the same time noticing that in new texts Amazon has started using page numbers and giving the information of page print length in the introduction text of all books offered. I am completely satisfied with this small but important feature from the point of view of the reader. But still unsatisfied of the habit of presenting tables of contents without page numbers. They are unnecessary from the point of view of finding the location of the chapters, because of the electronic linking. But very useful for displaying the relative proportions and length of various parts of the text. My guess is that sooner or later the tables of contents will be reprovided with page numbers, perhaps at first placed at the end of the line, but later at the beginning as they should be from the point of view of practicality of making notes. In addition to the two confusions by Amazon, there is one of mine. For the compactness of note markings I have introduced a combined marking of location and kind of the note. Four charactes at he beginning of all notes, three first expressing the location and the fourth the kind of the note, for example w meaning that the note is about a word, word translated or explained. But there is some unnecessary confusion with the three location digits. They can express only Locations with numers less than 10000, that is maximum as 9999, thus trunked to 999, normally ok, but not always. Another confusion is that Locations less than 1000 are to be marked by preceding zeros, for example Location 100 wil be 010 to get the 4-character code. This is against my principle of minimize typing. So I have now reintroduced the markings separated by commas, for instance 3,w, (in stead of 003w ) gaining more clarity for the later processing of Notes. This I have done just in the notes of this book but have not made the effort of correcting the ambiguity of the markings. There was still another big confusion in the reading of this book. Originally I downloaded the text from the MEK (Magyar Elektronik Könyvtar). Suddenly about half way of the text reading with Word there was a stop, no way of advancing. I spent a lot of time trying, until I remembered Gutenberg. I found the book, tried to download, unsuccessfully. Already completely confused, I don't remember how I came to my dear Amazon enabling me to download both two parts of the book in the familiar good Kindle format, without the page numbers, however, but no harm, I have my truncated. Pleasant reading to the end of the book. Although the power suply of my MS Pro Computer cracked and I had to use my old Huawei for two weeks to get a new power supply to my Pro. Thus far about the technical details of reading this book. In spite of all technical troubles I enjoyed the text as usual. My special hobby is the Hungarian, the most difficult language of the world, at least for me. I have been learning it for 25 years, all my time being retired (now age 84). Reading more than all other languages, my mother tongue Finnish, relatived to the Hungarian, included. Nowadays watching a couple of hours also Hungarian TV channels through IPTV. In TV I understand a lot of words, but only seldomly the contents of the talks. In the books I understand enoug to grasp the line, although not knowing all the words. Constantly using Google translation kn lack of dictionary. Anyhow, following the story line, but actually not able to make a proper accout of it. So my assessment cannot be higher than four stars, actually only three, which, however seems nifty for this exceptionally big trouble. @@@ *** Benedek Elek: Édes anyaföldem!