EçadoQueiroz-CrimePadreAmaro-00.jpg

José Eça do Queiroz:
O Crime do Padre Amaro

MyeBooks 20180503-0321
EçadoQueiroz-CrimePadreAmaro-ajk.txt (* txt -> HTML)
1,8346,314,nof,por,20170703,20170717,4,José Eça do Queiroz: O Crime do Padre Amaro
20170703-20170717, 314 pages, 4* SalesInfo o eng

MyeBooks BookMenu

1.YhteenvedotReviewsРезюме
###
2.SisällysluetteloContentsСодержание
(1,2,3,4,5)
3.MuistiinpanotHighlightsПримечания
h
4.SanastoVocabularyСловарь
w
5.KielikuvatIdiomsИдиоми
i
6.AlkumerkitStartmarksНачальные знаки
a
7.KirjanmerkitBookmarksЗакладки
b

Yhteenvedot Reviews Резюме (Code: ###)

José Eça do Queiroz: O Crime do Padre Amaro

eng Another Dame aux camélias?


A certain reminiscence exists, but on the other hand: the sin of padre Amaro is a completely different story. At first, I even wanted to know, which was written first. Never checked, but am pretty sure that Dumas first, then Eça de Queiros. I also suspect that the very basic idea of the present story emerges from the masterpiece of Dumas. (Dummas 1847, Eça de Queiro 1875). But then, that's all. No imitation, neitner in story, nor in the background.

In Dumas the background is money, here it is the Catholicism or the Catholic Church. Both stories are love stories par excellence, but very different kinds of love stories. Although in mind at the beginning of reading, Dumas soon diappears , is forgotten, because of the strength of this unique of its kind. Sexual relationship between Catholic pároco and his gourgeous community member. No wonder that the Pope put this book into the famous index, the list of forbidden books. No reason to ever strike over - as far as the celibate is observed in Catholicism. At some stage of the story the author puts it very clearly, his attitude towards the celibate: "Celibato e a Igreja: por que proibia ela aos seus sacerdotes, homens vivendo entre homens, a satisfação mais natural, que até têm os animais?" The satisfaction of the most natural and impotant need is allowed to dogs but not to humans...!

Maybe, the celibate is mainly required to secure the obedience of the clergy. Grip of authority by the daily threatening heritary sin. Defying all this, the sexual relationship between the lovers is continued, secrecy enabled by lucky and happy coincidence of external circumstances. Until the reader starts to wonder, how this all can get to end. The holy secrecy of confession is treated, the sin of prostitution likewise. Which is greater sin, secret concubinace or half-open use of prostitution? All this is present in the book. The solution is abrupt and horrifying. Pregnancy and a complete disruption of the relationship from the side of the bride. The horrifying part being the death of the mother and the child. The only possible solution. The destiny of the other side, the ever persistent lover, the father, the great sinner, is left open.

The narrative strength of the story would actually deserve all five stars, but my ultimate condition: a personal touch, me not being only an onlooker, but also feeling participant of the story, not being fulfilled, four stars is the just verdict.

fin Toinen Kamelianainen?


Tiettyä samankaltaisuutta on olemassa, mutta toisaalta isä Amaron synti on täysin erilainen tarina. Aluksi halusin tietää, kumpi oli ensin kirjoitettu. En tullut koskaan tarkistaneeksi, mutta olen melko varma, että Dumas ensin, sitten Eça de Queiros. Epäilen myös, että Dumasin mestariteoksesta on saatu tämän teoksen perusajatus. (Dummas 1847, Eça de Queiro 1875). Mutta siinä sitten onkin kaikki yhteinen. Ei jäljitelmää, ei tarinaa eikä taustaa.

Dumasissa taustalla on rahaa, tässä on katolisuus tai katolinen kirkko. Molemmat tarinat ovat rakkaustarinoita, par excellence, mutta hyvin erilaisia rakkaustarinoita. Vaikka alussa on mielessä, Dumas pian häipyy, unohdetaan, tämän ainutlaatuisen voimansa ansiosta. Seksuaalinen suhde katolisen kirkkoherran ja uhkean naisen, hänen seurakuntansa jäsenen välillä. Ei ihme, että paavi laittoi tämän kirjan kuuluisaan indeksiinsä, kiellettyjen kirjojen luetteloon. Eikä ole mitään syytä koskaan pyyhkiä sitä sieltä pois - niin kauan kuin selibaattia noudatetaan katolilaisuudessa. Jossain vaiheessa kertoja ilmaisee hyvin selkeästi suhtautumisensa selibaattiin: "Celibato e a Igreja: se que proibia ela aos seus sacerdotes, homens vivendo entre homens, a satisfação mais natural, que até têm os animais?" Luonnollisen ja elintärkeän tarpeen tyydytys on sallittu koirille, mutta ei ihmisille ...!

Ehkäpä selibaattia vaaditaan pääasiassa varmistamaan papiston kuuliaisuuden. Vallanpitäjän ote alaisistaan päivittäisen perisynnin uhan avulla. Kaiken tämän uhalla jatkuu rakastavaisten välinen seksuaalinen suhde, salaisesti, mikä on mahdollista ulkoisten olosuhteiden ansiosta. Kunnes lukija alkaa ihmetellä, miten tämä kaikki voi päättyä. Salavuoteus käsitellään, prostituution synti samoin. Kumpi on suurempi synti, salavuoteus vai puoliksi avoin prostituution käyttö? Kaikki tämä on kirjassa. Ratkaisu on äkillinen ja kauhistuttava. Raskaus ja täydellinen äkkiloppu suhtessa morsiamen puolelta. Kauhistuttava osa on äidin ja lapsen kuolema synnytyksessä. Ainoa mahdollinen ratkaisu. Toisen puolen kohtalo, pysyvän rakastajan, isän, suuren syntisen, jätetään avoimeksi.

Tarinan narratiivinen voima todella ansaitsisi kaikki viisi tähteä, mutta kun perimmäinen ehtoni: persoonallinen kosketus, minä en ole vain katsoja, vaan myös tarinan osanottaja, ei täyty, neljä tähteä on oikea tuomio.

Pagetop Pagetop Pagetop

Sisällysluettelo Contents Содержание (Code: (1,2,3,4,5))

10001 I
70002 II
130003 III
300004 IV
390005 V
510006 VI
610007 VII
730008 VIII
810009 IX
930010 X ,93
1200011 XI,120
1340012 XII ,134
1430013 XIII,143
1550014 XIV,155
1800015 XV,180
1910016 XVI ,191
2060017 XVII,206
2100018 XVIII ,210
2270019 XIX ,227
2380020 XX ,238
2470021 XXI,247
2590022 XXII,259
2790023 XXIII,279
2990024 XXIV,299
3070025 XXV,307
3140026 fim,314
3140027 ### enfi
Pagetop

Muistiinpanot Highlights Примечания (Code: h)

1 (37)
Na situação narrativa que aqui se encerra, há uma critica ao sentimentalismo mórbido e piegas do Romantismo
2 (89)
Então, passeando excitado pelo quarto, levava as suas acusações mais longe, contra o Celibato e a Igreja: por que proibia ela aos seus sacerdotes, homens vivendo entre homens, a satisfação mais natural, que até têm os animais?
3 (126)
como diz o santo padre Crisóstomo, "amadureceria a sua alma para o inferno"!
4 (127)
Mas toda a noite sonhou com Amélia. Tinha fugido com ela: e ia-a levando por uma estrada que conduzia ao Céu! O diabo perseguia-o; ele via-o, com as feições de João Eduardo, soprando e rasgando com os cornos os delicados seios das nuvens. E ele escondia Amélia no seu capote de padre, devorando-a
5 (127)
por baixo de beijos! Mas a estrada do Céu não findava. - "Onde é a porta do paraíso?" perguntava ele a anjos de cabeleiras de ouro que passavam, num doce rumor de asas, levando almas nos braços. E todos lhe respondiam: - "Na Rua da Misericórdia, na Rua da Misericórdia número nove!"
6 (133)
Quem não crê não ama, diz um dos nossos santos padres.
7 (133)
Morrer sem sacramentos, morrer como um animal!
8 (200)
Para Deus não há pobre nem rico, suspirou a S. Joaneira. Antes pobre, que dos pobres é o reino do Céu.
9 (237)
Diante de Nosso Senhor, o verdadeiro marido de Amélia era o senhor pároco; era o marido da alma, para quem seriam guardados os melhores beijos,
10 (238)
Diabo levem as mulheres, e o inferno as confunda! disse surdamente Amaro.
11 (278)
E apenas Amaro pôs o pé dentro do pomar rompeu pelo silêncio da noite escura um tão desabrido ladrar de cães - que o senhor pároco abalou pela estrada, batendo o queixo de terror.
Pagetop

Sanasto Vocabulary Словарь (Code: w)

1 jibóia (1)
kuningasboa
2 cavador (1)
Digger,
3 boquinhas (2)
suut,
4 pilhéria!vitsi! (2)
5 rapagão (3)
iso poika.
6 gabada (3)
ylistetty
7 parietárias (4)
8 falava (4)
puhui
9 tostões (5)
penniä
10 frenesi!vimma! (5)
11 babosa (5)
aloe.
12 inveja (5)
kadehtia.
13 fazendita (6)
14 nesga (6)
hurme
15 focinho (6)
kuono.
16 bocejou (6)
haukotteli,
17 persignando-se (7)
ylittäessään itsensä,
18 chafariz (7)
suihkulähde
19 caturrando (7)
20 conchego (8)
mukavuus
21 degrauzinho (8)
kynnyksellä.
22 corujas (9)
pöllöt.
23 enfezadito (10)
..vaivainen
24 papuda (10)
karvainen, pehmeä käsi:
25 achacada (11)
kiristää
26 coitadinha (11)
huono asia,
27 lulas (12)
kalmari.
28 brejeira (12)
29 saias engomadas (13)
starched hameet
30 encolhido (14)
kutistunut,
31 perna (16)
jalka
32 reitor (16)
rehtori
33 eiras (17)
puimatantereella
34 roufenha (18)
karhea,
35 inculcados (18)
36 iniqüidade (19)
vääryys,
37 rapé (19)
nuuska.
38 trigueira (20)
tummaihoinen.
39 saragoça (22)
40 cadela (24)
narttu
41 leque (26)
alue.
42 lisonja (28)
imartelu
43 baú de lata (30)
tina laukku,
44 tampa do baú (30)
laukku kansi.
45 gingar de quadris (31)
keinutella lonkat:
46 pigarrinho (31)
47 agüenta-se!mahtuu! (31)
48 louro (32)
lahti
49 polegares (32)
peukalot.
50 achou (32)
löydetty
51 pálpebras (33)
silmäluomet.
52 cheios (34)
täysi
53 freguesia perto (34)
kunta lähellä,
54 piegas (35)
korni.
55 Coitadita (35)
56 regaço (36)
sylissä.
57 chá (36)
tee
58 aduncas (37)
59 Achou (39)
Luuletko?
60 morrão (39)
sydän
61 jejuando (40)
paasto,
62 prenda!lahja! (41)
63 meias (42)
sukat
64 Coitado (43)
huono,
65 oníricas (45)
unelma
66 mel! (46)
..Kulta! ...
67 cadeirinha (46)
tuoli,
68 tocheiros (49)
torchbearers,
69 gordalhufo (49)
70 lajedo (52)
laatat,
71 junquilhos (52)
72 devagar (53)
hitaasti.
73 dobar (53)
rullata.
74 gulosos (54)
makeat
75 pescoço (54)
kaula,
76 meia (56)
puoli.
77 torrada (57)
paahtoleipää,
78 sós (59)
yksin,
79 saias (61)
hameet
80 tubarão (63)
hai.
81 ervas (63)
yrttejä.
82 pulando (66)
hyppy
83 marmeleiro (67)
kvitteni
84 atalho (68)
pikakuvake.
85 balde (69)
sanko
86 quinta (70)
Torstaina.
87 medroso!pelokas! (70)
88 escorregou (71)
liukastui
89 chave (72)
näppäin
90 bocejo (74)
haukotus.
91 eixos (74)
..akselit ...
92 fígado (75)
maksa
93 lenço (76)
huivi
94 jantar!illallinen! (76)
95 roçada (80)
niitto,
96 rosnava (81)
urina
97 chinelas (83)
..tossut ...
98 feito (86)
tehty,
99 parceiros (87)
kumppanit
100 verrinas (95)
101 desaforo! (98)
häpeämättömyys!
102 raiva (101)
viha
103 vergados (103)
taipunut
104 esmaga (106)
murskaa
105 afeição (112)
tunteet
106 ameninada (115)
tyttömäinen
107 soalho (116)
lattia
108 parabéns (117)
..onnittelut ...
109 teclado (118)
näppäimistö.
110 cônego (118)
kaanoniin.
111 botica (120)
apteekki,
112 dobras (121)
taittuu
113 ateu!ateisti! (126)
114 tochas (128)
taskulamput
115 entrevada (128)
rujo.
116 bolinhas (129)
marmorit
117 jeropiga (129)
118 coitadinha (129)
..raukkaa ...
119 abalada (130)
ravistaa.
120 aparador (130)
senkki.
121 braseira (131)
hiilipannu
122 pêsames (137)
..osanottonsa ...
123 ladrilho (137)
laatta
124 fivela!solki! (138)
125 lajedo (138)
lattianpäällyste
126 constipado (139)
ummetusta
127 alumie (140)
valaista
128 escrevente (141)
kirjurina.
129 cuspir (142)
sylkeä
130 maroto!lurjus! (144)
131 alvoroço (145)
riehua
132 cascar (147)
133 torpe (149)
halpamainen
134 inveja (151)
kadehtia.
135 poeirento (151)
pölyinen,
136 patife (152)
Rascal:
137 camafeu (154)
cameo,
138 sermão (155)
saarna
139 iscas (157)
vieheet
140 pachorra (159)
apatia.
141 bilhar (159)
biljardi
142 esmorecer (163)
häipyminen.
143 espancar (164)
voittaa
144 cachimbo (164)
putki
145 puxou (164)
veti
146 resmungava (164)
murahti
147 pândega (165)
juomingit,
148 carregado (166)
ladattu:
149 raspão (167)
laiduntaa.
150 gaveta (170)
laatikko,
151 réu;vastaajana; (170)
152 vizinha (171)
naapuri
153 parabéns!onnittelut! (172)
154 chamejantes (173)
paahtava.
155 frasco de xarope (173)
siirappi pullo
156 fera!peto! (175)
157 esmagado!murskattu! (176)
158 joelhos (176)
polvet
159 espanca (177)
lyöntiä
160 gralhada (178)
161 batina (178)
kasukka,
162 agasalho (179)
villapaita
163 afreguesados (180)
164 falatórios" (182)
juorut. "
165 cueirinho (183)
..
166 desleixada (185)
..homssuinen
167 pêra (188)
päärynä.
168 tília!Linden! lehmus (189)
169 unção (189)
voitelu
170 ceia (192)
iltapala
171 púcaro (192)
172 sineiro!kellonsoittaja! (193)
173 macambúzio (194)
synkkä.
174 cuspilhando (194)
175 sinos;kelloja; (195)
176 regozijo (196)
riemu
177 monges (197)
munkit
178 quintal (198)
piha,
179 magoadas (200)
satuttaa
180 ação (203)
toiminta
181 chapas (203)
levyt
182 enevoavam (204)
183 galo (205)
kukko
184 destacamento (208)
lähettämistä,
185 serões (209)
iltaisin
186 susto;säikähtää; (210)
187 enxerga (210)
näkee,
188 catre (211)
pinnasänky,
189 cima da enxerga (212)
yläpuolella nähdä.
190 pieguice (214)
..fussiness ...
191 acabrunhada (214)
hukkua,
192 freguesia (216)
kunta,
193 amuada!sulking! (218)
194 ouves (220)
Kuulitko?
195 luvas pretas (220)
mustat käsineet
196 badaladas (222)
kellopeli.
197 galhofa (223)
leikkisyyttä,
198 prantos (225)
kyyneleet
199 tolice!hölynpölyä! (225)
200 lamúrias (226)
uikuttaa,
201 fidalgas! (226)
..Gentlewomen! ...
202 égua!mare! (229)
203 espalhafato (229)
meteli.
204 lérias! (232)
205 refocilou (232)
206 enjeitado (233)
..löytölapsi ...
207 conchego!Comfort! (233)
208 chamejantes;liekeissä; (235)
209 bofetada (236)
isku.
210 murchas (238)
surkastunut:
211 alvoroço (239)
riehua
212 treva (239)
pimeys
213 fio (241)
kierre
214 mana (241)
manaa
215 apoquentado (243)
ärtynyt
216 aparelho (248)
laitteet
217 ríspida (251)
jyrkästi
218 farricoco; (251)
219 abade (255)
Apotti.
220 papões (258)
..bogeymen ...
221 asas (259)
siivet,
222 patamar (259)
tasolla.
223 peralta (259)
..
224 furúnculo (262)
kiehua.
225 fraca (280)
heikko
226 lajedo (286)
laatat:
227 lacaio (288)
lakeija.
228 garfada (289)
forkful
229 capote (291)
viitta.
230 lombrigas (292)
..matoja ...
231 pequerrucho (299)
pikkuinen,
232 jeropiga (30)
..
233 ilharga (302)
kylki8065,w,cachimbo.putki
234 garupa (305)
lautaset
235 aneurisma (305)
236 fardas (308)
univormut
237 lupanares (308)
bordelleja.
238 trinque (310)
Pagetop

Kielikuvat Idioms Идиоми (Code: i)

1 ceia de peixe (1)
kalajauho
2 cheio de lábia!täynnä monisanainen! (1)
3 xale tingido (3)
värjätty huivi
4 voz chorosa (5)
itkuinen ääni.
5 roçar dos seixos (6)
lukaista kiviä.
6 alameda macadamizada (7)
sepeli mall
7 imundícies esquecidas (7)
saastaa unohdettu.
8 empacotadas nos abafos (39)
Pakattu kuumia aaltoja,
9 trovões e chuveiros (52)
ukkonen ja suihkut.
10 cheiro de sabão de amêndoas (53)
saippua haju manteleita.
11 palrar à cozinha (54)
jokeltelu keittiöön.
12 cesto da costura (57)
Basket sauma.
13 fivela do colete (64)
liivi solki.
14 raiva avinhada (68)
Anger viini maustetaan.
15 anjos da guarda (98)
16 Quem eu racho (99)
Kuka minä viilto
17 lajes polidas;kiillotettu laatat; (123)
18 em pé diante da lareira (179)
seisoivat tulen,
19 luva do ímpio (179)
hiha paha.
20 cair o saiote!pudottamalla kiltti! (183)
21 fios de aletria (185)
vermicelli säikeitä,
22 galgou os degraus (191)
.Hän kiipesi vaiheet..
23 pedir esmola pelas vielas (224)
kerjätä kujilla.
24 olhos aos lenços (249)
silmät huiveja.
25 histórias de viagens (257)
26 asita de frango (261)
..kanan pieni siipi ...
27 enterrava uma faca no estômago! (269)
28 risinho de escárnio (276)
pilkaten nauraa.
29 vida limpa e lavada como uma página branca! (290)
Pagetop

Kirjanmerkit Bookmarks Закладки (Code: b)

120170703+3p=3p1%
220170704+10p=13p4%**
320170705+16p=29p9%****
420170706+22p=51p16%********
520170707+30p=81p26%*************
620170708+12p=93p30%***************
720170709+27p=120p38%*******************
820170710+14p=134p43%**********************
920170711+21p=155p49%************************
1020170712+36p=191p61%******************************
1120170713+15p=206p66%*********************************
1220170714+32p=238p76%**************************************
1320170715+41p=279p89%********************************************
1420170716+11p=290p92%**********************************************
1520170716+9p=299p95%************************************************
1620170717+15p=314p100%**************************************************
Pagetop

EçadoQueiroz-CrimePadreAmaro-ajk.txt o MyeBooks o 20170703-20170717, 314 pages, 4* SalesInfo o eng

Asko Korpela 20180503 (20110710) o Ajk homepage o WebMaster
AA o BB o CC o DD o EE o FF