Khaled Hosseini: Il cacciatore di aquiloni

MyeBooks 20180410-2214
Hosseini-Aquiloni-ajk.txt (* txt -> HTML)
1,4104,362,fic,ita,20170201,20170213,5,Khaled Hosseini: Il cacciatore di aquiloni
20170201-20170213, 362 pages, 5* SalesInfo o ita

MyeBooks BookMenu

1.SisällysluetteloContentsСодержание
(1,2,3,4,5)
2.MuistiinpanotHighlightsПримечание
h
3.SanastoVocabularyСловарь
w
4.KielikuvatIdiomsИдиома
i
5.HenkilötPersonsЛичности
p
6.KirjanmerkitBookmarksЗакладка
b
7.YhteenvedotReviewsРезюме
###
8.HuomautuksetRemarksЗамечания
@@@

Sisällysluettelo Contents Содержание (Code: (1,2,3,4,5))

101 Il cacciatore di aquiloni
50101 Uno Dicembre 2001
70102 Due Da bambini Hassan e io ci arrampicavamo
150103 Tre Secondo una leggenda familiare, una volta, in Belucistan,
260104 Quattro Nel 1933, l’anno in cui nacque Baba,
360105 Cinque Ci furono boati simili a tuoni.
470106 Sei Inverno.
570107 Sette Il mattino seguente, mentre preparava
770108 Otto Hassan non si fece vedere per una settimana.
970109 Nove Il mattino seguente, in camera mia,
1050110 Dieci Marzo 1981 Di fronte a noi era seduta una giovane donna.
1190111 Undici Fremont, California. Anni ’80 L’idea dell’America piaceva a Baba.
1350112 Dodici In Afghanistan, yelda è la prima notte del mese di Jadi,
1560113 Tredici La sera successiva, quando arrivammo a casa dei Taheri
1770114 Quattordici Giugno 2001 Riagganciai il ricevitore e rimasi a osservarlo come inebetito.
1810115 Quindici Tre ore dopo l’atterraggio a Peshawar, mi trovavo sul sedile posteriore
1880116 Sedici Rahim Khan bevve un altro sorso di tè.
1980117 Diciassette Lentamente, Rahim Khan allungò le gambe e si appoggiò alla parete,
2070118 Diciotto Il sole era quasi tramontato lasciando il cielo dipinto di rosso e porpora.
2110119 Diciannove Ancora il mal d’auto.
2250120 Venti Farid mi aveva avvertito.
2390121 Ventuno Un tempo, Baba mi portava al ristorante Khyber,
2510122 Ventidue Farid parcheggiò la Land Cruiser
2690123 Ventitré Vedo visi che mi osservano e poi svaniscono nella nebbia
2850124 Ventiquattro Se Peshawar mi ricordava la città che Kabul era stata,
3160125 Venticinque Non mi lasciano entrare.
3430126 Glossario
3510127 Ringraziamenti Per il loro aiuto e supporto
3520128 IMMAGINI
Pagetop

Muistiinpanot Highlights Примечание (Code: h)

1 (2)
consapevolezza che alcuni sentimenti umani sono assolutamente universali: vergogna, colpa, rimpianto, amicizia, amore, iperdono, espiazione.
2 (11)
«Ehi, hazara! Guardami in faccia quando ti parlo!» gli urlò il soldato.
3 (18)
pronunciassimo correttamente le parole arabe «perché Dio le possa sentire meglio». Un
4 (29)
Che Hassan sarebbe rimasto analfabeta, come Ali e come la maggior parte degli hazara, era scritto nel suo destino dal momento in cui era nato, anzi dal momento in cui era stato concepito nel ventre inospitale di Sanaubar. Dopo tutto a che cosa serviva la parola scritta a un servo? Ma nonostante il suo analfabetismo, o forse proprio grazie a esso, Hassan era attratto dal mistero delle parole, era sedotto da quel mondo segreto da cui si sentiva escluso.
5 (35)
Che bisogno aveva di sentirsi triste per spargere lacrime? Non poteva semplicemente annusare una cipolla?» Rimasi di stucco. Questo particolare, così ovvio da sembrare stupido,
6 (36)
Non era ancora nata la generazione di bambini afghani le cui orecchie non avrebbero conosciuto altro che il rumore di bombe e cannoni
7 (48)
Ogni inverno in tutti i quartieri di Kabul si svolgeva un torneo di combattimenti con gli aquiloni. Per i bambini e i ragazzi della città quello era senza dubbio l’evento più importante della stagione.
8 (122)
Avrei voluto spiegare loro che a Kabul noi usavamo come carta di credito un ramoscello che staccavamo da un albero. Hassan e io andavamo dal panettiere con il nostro bastoncino, sul quale il negoziante incideva delle tacche con il coltello, una tacca per ogni pagnotta di naan che estraeva dalle fiamme crepitanti del tandur. Alla fine del mese mio padre pagava il panettiere sulla base del numero di tacche. Nessun problema. Nessuna carta d’identità.
9 (123)
Per me, l’America era il luogo in cui seppellire i miei ricordi. Per Baba, il luogo dove piangere i suoi.
10 (124)
E fu così che Baba pose fine all’umiliazione di pagare la spesa con quei tagliandi e al suo più grande timore: che un altro afghano lo vedesse. Uscì dall’ufficio dei servizi sociali come un uomo guarito da un tumore.
11 (166)
Lo dovevo al fatto di averle guarito il cuore dalla malattia più grave, dalla più dolorosa preoccupazione di una madre afghana: che nessun degno khastegar chiedesse la mano di sua figlia. Che Soraya invecchiasse sola, senza marito e senza figli. Ogni donna ha bisogno di un marito. Anche se mette per sempre a tacere il suo canto.
12 (171)
Il romanzo fu pubblicato nell’estate del 1989 e l’editore organizzò una serie di incontri per presentarlo in cinque città. Divenni discretamente famoso nella piccola comunità afghana. In quell’anno i russi completarono il ritiro delle loro truppe dall’Afghanistan.
13 (218)
«Dovrebbe scrivere ancora sull’Afghanistan» commentò invece. «Dovrebbe dire al resto del mondo quello che i talebani stanno facendo al nostro paese.» «Be’, io non… io non scrivo di politica.»
Pagetop

Sanasto Vocabulary Словарь (Code: w)

1 pioppi (7)
poppelit
2 nespolo (9)
loquat,
3 fica stretta (11)
tiukka kusipää
4 muscoli della mascella (11)
leukalihaksista,
5 solcata (15)
uurteinen
6 baule della macchina (17)
auton tavaratilaan.
7 l’orfanotrofio (17)
orpokoti
8 Scoppiai (24)
I räjähtää
9 storpio (27)
lamauttaa
10 pashtun (27)
pataaneja
11 ciottoli (27)
päre
12 amarene (29)
hapankirsikoita.
13 bisbigliò (37)
hän kuiskasi
14 pinoli (38)
pinjansiemeniä,
15 indiano basso e stempiato (44)
Intian alhainen ja väistymässä hiusraja,
16 tugurio (49)
hökkeli
17 Inciampai (51)
kompastellut
18 rospo (52)
rupikonna "
19 chitarre elettriche (58)
20 orme (72)
jalanjälkiä.
21 screanzato (73)
22 Biasimo (76)
Blame?
23 immemore (76)
muistamaton
24 ciocco (77)
suklaa
25 melograno (88)
granaattiomena.
26 spazzatura (94)
roskaa.
27 cielo (105)
taivas
28 intrecciato (123)
punottu
29 scassatissimo furgoncino (130)
scassatissimo van
30 mercato delle pulci (130)
kirpputori.hetaleet
31 cocomero (135)
vesimeloni
32 gomito (137)
kyynärpää.
33 rovesciando (139)
kaataa
34 clavicole (141)
solisluiden.
35 flebo (151)
tippua
36 scapole (152)
lapaluiden
37 appannaggio (165)
etuoikeus
38 femore (179)
reisiluun
39 cespuglioso (184)
tuuhea.
40 scorciatoia (185)
oikotie
41 pigna ritta (197)
pinecone pystyssä
42 indovinelli (197)
arvoituksia
43 marachelle (200)
kepposia
44 biglie (208)
marmorit
45 elicottero (213)
46 elucubrazioni (214)
pohdiskelut,
47 ghiaia (216)
sora.
48 stuoia (221)
matto.
49 cervo (223)
hirvi
50 ciondolava (224)
lolling
51 mestamente (226)
ruefully
52 fionda (233)
ritsa.
53 conciato (239)
ruskettunut
54 pisceranno (240)
kusta
55 scorribande (242)
ratsioita.
56 imprecava (243)
kiroilua
57 gomitate (246)
kyynärpää
58 cruscotto (251)
kojelautaan.
59 acino (253)
viinirypäle
60 caviglie (257)
nilkkojen
61 chiodo,kynsien,leuka (265)
62 milza (272)
perna
63 flebo (273)
tippua
64 paccottiglia (278)
romu
65 intasati (285)
tukossa
66 mascella (288)
leuka.
67 pestaggio (309)
hakkaaminen,
68 sgabuzzino (317)
varasto
69 nugolo (322)
pilvi
70 scapolo (347)
poikamies.
71 digiuno (348)
paasto.
72 pilastro (350)
pilari
73 vimini (354)
Wicker.
Pagetop

Kielikuvat Idioms Идиома (Code: i)

1 l’Afghanistan a undici anni (2)
esile ragazzino
2 cambiata in modo radicale (4)
3 cantanti girovaghi (10)
4 non andai a finire nel fango (12)
En mene päätyä mudassa.
5 impermeabile agli insulti (13)
6 vedeva il mondo in bianco e nero (18)
7 parlare con te da uomo a uomo (20)
8 vaga per la casa (24)
vaeltaa talossa
9 perennemente illuminata dal sorriso di un labbro leporino (27)
10 stivali di gomma (47)
11 scoppiava il pandemonio (51)
Pandemonium puhkesi.
12 La notte precedente il torneo (55)
13 palle di neve (60)
14 Non ne aveva la più pallida idea (62)
15 uovo sodo (77)
keitetty muna.
16 poltrona di vimini (85)
korituoli,
17 che ne possedevano una (97)
18 orologio da polso (98)
19 sella alla bicicletta (99)
20 lacci della camicia (102)
21 telone cerato (105)
vahattu kankaalle.
22 «A volte capita (128)
»"Se tapahtuu joskus."
23 radio a transistor (179)
24 avevo alle spalle quattro romanzi pubblicati (183)
25 come avrei certamente fatto di lì a poco (187)
26 edifici fatiscenti (198)
rappeutuneita rakennuksia.
27 tornare dalla mamma in America (216)
»
28 Porta occhiali bifocali che le ingigantiscono gli occhi (270)
29 sostenendomi al corrimano (288)
30 «Mi manca papà (293)
mi manca la mamma»
31 Si leccò un dito e sfogliò il suo blocco (309)
32 non riesco a mettere a fuoco le parole (319)
Pagetop

Kirjanmerkit Bookmarks Закладка (Code: b)

120170203+26p=26p7%****
220170205+51p=77p21%**********
320170207+20p=97p27%**************
420170208+38p=135p37%******************
520170209+41p=176p49%************************
620170210+31p=207p57%****************************
720170211+62p=269p74%*************************************
820170212+13p=282p78%***************************************
920170213+78p=360p99%**************************************************
Pagetop

Yhteenvedot Reviews Резюме (Code: ###)

Khaled Hosseini: Il cacciatore di aquiloni
1,4104,362,fic,ita,20170201,20170213,5,Khaled Hosseini: Il cacciatore di aquiloni
20170201-20170213, 362 pages, 5* SalesInfo o ita

Sietämisen rajalla

Miltä olo nyt tuntuu? - 'Lrlajulta', vastasi nuhainen pikkupoika Onni, joka teki sen, minkä tämän kirjan tekijä: lensi kotoaan kauas pois, lensi eilen Suomesta Australiaan kuten kirjoittaja ainoinaan Afganistanista Amerikkaan. Rajut on tunteet tämän kirjan lukijalla kirjan tultua luetuksi. Sietämisen rajalla liikutaan.

Täällä tänään eletään lintukodossa verrattuna siihen mitä tässä kirjassa kerrotaan kahdella tasolla: ihmisen elämästä oman itsensä sisällä leijan lennättäjänä ja siitä ympäristöstä, jossa hän leijaansa lennättää.

Hätkähdyttävä on lintukotolaisen näkökulmasta katsottuna sen rajan jyrkkyys, jonka kahden puolen tässä eletään. Saman äidin kaksi poikaa, toinen laillisen isänsä mukaan hazara, palvelija ja savimajan asukas, toinen palveltava ja talossa asuva. Toinen ammutaan elottomaksi ja toinen mukiloidaan henkihieveriin kolmannen, valtaan nousseen säädyn toimesta. Hassan on todellakin pikku pojasta lähtien myöhemmin velipuoleksi osoittautuneen tämän kirjan tekijän palvelija, tinkimättömän uskollinen kuolemaansa saakka. Säätyerosta huolimatta pojat ovat parhaat ystävät ja voittamaton leijanlennätyspari. Parempiosainen saa elinikäisen trauman siitä kun jättää palvelijansa pulaan kolmen huligaanin armoille.

Poikien tiet eroavat, kun kirjan tekijä perheineen muuttaa Amerikkaan. Mutta kertoja ei pääse irti tunnonvaivoistaan, vaan lopulta palaa noutamaan veljenpoikansa pois julman ympäristönsä kynsistä. Mutta se ei käy ilmaiseksi. Pikku pojan silmien edessä hänet pahoinpidellään ja hän juuri ja juuri selviytyy orpopojan kanssa kotiin Amerikkaan. Poika tästä kaikesta ja ennen kaikkea uuden isänsä lupauksen pettämisestä kärsineenä tekee epätoivoisen teon. Näin kirjan molemmat haaksirikkoutuneet sankarit loputa kuitenkin saavat kätensä verille leijan narusta ja pojan puhumattomien suupielten katkera juonne vaihtuu toivoa herättäväksi hymyksi.

Maailmanvalloittajakirjalle katkeran makeasta sisällöstä viisi tähteä.

Al confine di tollerare

Come ci si sente ora? - 'Lrlajulta' (violento) ha risposto Onni, con naso colato il ragazzino. Lo mismo certamente ieri, volato dalla sua casa, dalla Finlandia in Australia come l'autore di questo libro, volando dall'Afghanistan in America. Violenta emozione si sente anche il lettore di questo libro dopo di lettura. Si muove al confine di tollerare.

Qui, oggi, sta attraversando un idilliaco rispetto a ciò che questo libro descrive in due livelli: la vita umana all'interno dell'uomo facendo volare l'aquilone e l'ambiente in che volerà il suo aquilone.

Sorprendente è visto da un rifugio sicuro la intransigenza del margine che attraversano. Relativo a due figli della stessa madre, l'uno del padre legale, hazara, un servo e un abitante di capanna di fango, l'altro patrone di servizio e residente della casa prpria. L'uno ucciso senza vita e l'altro mezzo morto, da una terza parte alzato alla posizione di potere politica. Hassan, infatti da quando era un ragazzo si è rivelato un fratellastro dell'autore di questo libro, è il servo del autore, fedele fino alla morte senza compromessi. Nonostante le missioni differenti i ragazzi sono migliori amici e squadra invincibile per volare gli aquiloni. Meglio-pezzo ottiene un trauma per tutta la vita, ingannando suo servitore bloccato da tre hooligani.

Percorsi di boys sono diversi da parte dell'autore del libro quando la sua famiglia va emigrare in America. Ma il narratore non può uscire di rimorso, ma alla fine va prendere il nipote dalle grinfie dell'ambiente crudele. Ma non sarà gratis. Viene picchiato davanti ai occhi di ragazzino e lui a malapena a escapar con il orfano ragazzo in America. Il ragazzo da tutto questo, e, soprattutto, da un tradimento della promessa di suo nuovo padre fa un atto disperato. Entrambi eroi naufraghi di questo libro, tuttavia, ricevano un sangue che sgorga mano con il filo dell'aquilone e al figlio muto gli angoli della bocca amara cambiano al sorriso della speranza.

Il libro conquistatore del mondo, per suo contenuto fresco amaro, senza dubbio, vale cinque stelle.

On the border of tolerating

How does it feel now? - 'Lrlajulta' (violent) replied the little boy Onni, with runny nose, the same also the author of this book: flying far-off from his home in Afghanistan to America, as Onni flied yesterday from Finland to Australia. Violent emotion had also the reader of this book after finishing the book. At the border of toleration. Here, today, the life is idyllic compared to what this book describes on two levels: the human life in the kite flier's mind fly and the environment in which he will fly his kite.

Startling is the abruptness of the limit between the two sides of this story. Related to the mother's two sons, one of the legal father of the hazara, a servant and a mud hut inhabitant, the second the user of the services and a resident of an ordinary house. One is shot lifeless and the other beaten half dead by a third risen to political power. Hassan was indeed later proved to be the half-brother of the author, and his uncompromisingly faithful servant until death. Despite the difference in social positions boys are best friends and invincible couple of kite-flyers. Better-fated got a lifelong trauma when he left his servant stranded in front of three hooligans.

Boys' paths are separated when the author of the book and his family emigrate to America. However, the narrator cannot get rid of the remorse, but will return to pick up his nephew out of the clutches of the cruel environment. But it will not be for free. He is beaten in front of the eyes of the little boy and barely copes with the orphan boy home to America. The boy from all this, and, above all, a betrayal of his new father's promise of saving him of orphanage makes a desperate act. At the end of this book, both shipwrecked heroes, however, receive a hand gushing blood with the kite string. And the son's, turned to not speaking, bitter furrow at corners of the mouth changes to hopeful smile.

The World conquering book earns full five stars for its fresh and bitter content.

Pagetop

Huomautukset Remarks Замечания (Code: @@@)


No Remarks Pagetop

Hosseini-Aquiloni-ajk.txt o MyeBooks o 20170201-20170213, 362 pages, 5* SalesInfo o ita

Asko Korpela 20180410 (20110710) o Ajk homepage o WebMaster
AA o BB o CC o DD o EE