1. | Sisällysluettelo | Contents | Содержание | |
2. | Muistiinpanot | Highlights | Примечание | |
3. | Sanasto | Vocabulary | Словарь | |
4. | Yhteenvedot | Reviews | Резюме | |
5. | Huomautukset | Remarks | Замечания |
2 | 0001 | Introduzione di Andrea Oppo |
14 | 01 | L’idea di bene in Tolstoj e Nietzsche |
14 | 0101 | Prefazione |
22 | 0102 | I I Wehe allen Liebenden, die nicht noch eine |
29 | 0103 | II Da dove è venuto questo «senso del bene»? |
38 | 0104 | III Le Riflessioni a proposito del censimento di Mosca |
45 | 0105 | IV Ritornato nelle sue terre, Tolstoj arrivò a delle conclusioni che ci forniscono una risposta a queste domande. |
53 | 0106 | V Fare dei paragoni tra la nuova dottrina di Tolstoj |
59 | 0107 | VI L’idea fondamentale di Delitto e castigo |
70 | 0108 | VII Noi diciamo, per sottolineare il cambiamento avvenuto in Tolstoj, che egli è passato dall’arte alla filosofia. |
88 | 0109 | VIII Veniamo ora alla filosofia dell’antipode di Tolstoj: Nietzsche. |
98 | 0110 | IX Ma Nietzsche ha cercato Dio |
106 | 0111 | X Tra tutti gli altri questi mezzi non possono neppure pretendere di proporsi come nuovi. |
115 | 0112 | XI Dio, un Dio di cui ha bisogno colui che ha capito tutto l’orrore della propria impotenza, |
120 | 0113 | b,0151023 |
124 | 0114 | XII Nietzsche fece egualmente un pellegrinaggio verso il «bene», il bene di Tolstoj, |
137 | 0115 | XIII E qui, a proposito della morale, è possibile dire quello che Nietzsche ha detto a proposito della religione: la grande maggioranza degli uomini non sospetta neppure che si possano conciliare tante speranze con la morale. |
147 | 0116 | XIV Fu allora che a Nietzsche venne questo pensiero a prima vista folle, |
157 | 0117 | XV È qui che finisce secondo Nietzsche la filosofia |
163 | 0118 | Note Introduzione |
166 | 0119 | b,0151028 |
166 | 0120 | end |
166 | 0121 | |
166 | 0122 | |
166 | 0123 | b,0151028,ShestovTolstNietzsche end |
166 | 0124 | ### itfi |
Lev Šestov: L’IDEA DI BENE IN TOLSTOJ E NIETZSCHE Filosofia e predicazione A cura di Andrea Oppo Traduzione di Bachisio Oppo e Andrea Oppo ama,http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=node%3D154606011&field-keywords=L%E2%80%99IDEA+DI+BENE+IN+TOLSTOJ+E+NIETZSCHE++S%C4%9Bstov%2C+Lev+(2014-07-09).+L%27idea+di+bene+in+Tolstoj+e+Nietzsche+(I+Timoni)+(Italian+Edition)+(Kindle+Locations+19-20).++.+Kindle+Edition.+&rh=n%3A133140011%2Cn%3A154606011%2Ck%3AL%E2%80%99IDEA+DI+BENE+IN+TOLSTOJ+E+NIETZSCHE++S%C4%9Bstov%5Cc+Lev+(2014-07-09).+L%27idea+di+bene+in+Tolstoj+e+Nietzsche+(I+Timoni)+(Italian+Edition)+(Kindle+Locations+19-20).++.+Kindle+Edition. ita Tolstoi, Nietzsche e ShestovGia nella prefazione del libro lo scopo di questo ensaio è limitato, come dice l'autore del prefazio Andrea Oppo, all’ultimo Tolstoj : il Tolstoj pubblicista che predica il Bene assoluto e punta a un rinnovamento radicale della società. Il cosiddetto «tolstoismo» dell’ultimo periodo del romanziere era evidentemente un bersaglio fin troppo facile, contro il quale si accanivano diversi intellettuali. Šestov era un russo nel profondo dell’animo e amava Tolstoj, lo amava proprio nelle sue contraddizioni, e lo rispettava mentre lo attaccava. Lo stesso dico io: amo, ma nel fondo di mente tengo un sentimento che non sono senza fondazione quegli che criticano il gigante russo per certa durezza come fa Shestov in questo ensaio. Quanto a Nietzsche mi sentimenti sono claramente diversi da Shestov. Lo poco che ho letto direttamente, quasi solo La Zarathustra, ma invece si colpa continuamente ai diversi critichi di Nietzsche. Non ha potuto convincere Shestov con la sua ammirazione di Šestov per Nietzsche, benche non è totale e incondizionata anche quella di Shestov. Naturalmente il più importante bersaglio è la famosa teoria dell’Übermensch e tra questo su ruolo nella ideologia nazista. Trovo interessante lo che dice Shestov: "tutte le opere degli ultimi anni di Tolstoj, comprese le sue opere letterarie, non avevano che uno scopo: rappresentare la concezione del mondo che egli aveva immaginato obbligatoria per tutti." e "Tolstoj non si limita a descrivere la vita umana, ma la giudica." Anna Karenina viene sempre riferito come il più importante racconto di amore. Non si può negare, ma dall'altra parte, facetti di quest'amore sono infelici, troppo infelici. Leggendolo non si desidera fare parte di quel genero di amore. Lo scopo di Shestov è di paragonare il concetto di bene di questi grandi autori. Dopo vari considerazioni controversiali si pone la questione: Da dove è venuto questo «senso del bene»? Risponde un po sorprendentemente, ma in fine mi sembra giustificato: "Poiché egli scrive non per gli altri ma per se stesso. Eppure il bene è con lui, il bene dà alla sua vita un senso preciso»." Nietzsche fece egualmente un pellegrinaggio verso il «bene», il bene di Tolstoj, come i professori tedeschi – affermando che Nietzsche non aveva capito Kant in maniera sufficientemente «profonda». Interessanti e mi sembra, ben giustificati sono le conclusioni a chi viene Shestov del bene di due grandi pensatori. Nel caso di Nietzsche: «In che cosa si manifesta la più grande umanità?». E la risposta è: «Jemandem Scham ersparen» [Evitare a qualcuno la vergogna]. Mentre Tolstoj: «Il bene è Dio»; vale a dire il fatto che nella vita non bisogna cercare altro che il bene. È nelle parole di Zarathustra che si trova una risposta terribile a questa fede della sua giovinezza: «Le verità soffocate diventano avvelenate». "Se Nietzsche si è ribellato contro il bene non è perché sia stato un uomo duro," dice Shestov, "insensibile, freddo e incapace di accedere alla pietà. Niente di tutto ciò." e continua: "formula «bene-amore-fraterno-Dio» l’abbia completamente soddisfatto." È qui che finisce secondo Nietzsche la filosofia: Non è più in questione il bene. L’Übermensch ha preso il suo posto. Secondo Shestov la ultima conclusione è: Tolstoj ha innalzato lo stendardo del «bene»: che è l’amore del prossimo, che è Dio. ----------------------------------------- | fin Tolstoi, Nietzsche ja ShestovJo tämän kirjan esipuheessa rajoitetaan tämän esseen piiriä, kuten esipuheen kirjoittaja Andrea Oppo sanoo, Tolstoin viimeiseen kauteen: Tolstoi kirjailijana, joka saarnaa absoluuttisesta Hyvästä ja viittaa yhteiskunnan radikaaliin uudistukseen. Kirjailijan viimeisen luomiskauden niin sanottu "tolstoilaisuus" oli aivan ilmeisesti liiankin helppo maalitaulu, johon ampuivat kaiken maailman intellektuellit. Shestov oli sielunsa syvyydessä venäläinen ja rakasti Tolstoita, rakasti nimenomaan hänen ristiriitojaan, ja kunnioitti häntä samalla kun hyökkäsi hänen kimppuunsa. Samaa sanon minä: rakastan, mutta syvällä mielessä on tunne, etteivät ole vailla perustetta he jotka arvostelevat venäläistä jättiläistä tietystä kovuudesta kuten Shestov tässä tutkielmassaan. Mitä tulee Nietzscheen tunteeni eroavat selvästi Shestovista. Se vähä mitä olen välittömästi lukenut hänen tekstiään, on melkein vain Zarathustra, mutta jatkuvasti sitä törmää erilaisiin Nietzscheä koskevaan kritiikkiin. Shestov ei ole pystynyt saamaan minua vakuuttuneeksi ja ihastumaan Nietzscheen, vaikkei täydellistä ole hänenkään ihastuksensa. Tietenkin tärkein maalitaulu on hänen kuuluisa teoriansa yli-ihmisestä ja sen kautta osuutensa natzi ideologiassa. Mielenkiintoista on mielestäni se mitä Shestov sanoo: "kaikella Tolstoin viimeisten vuosien toiminnalla, mukaanlukien kirjallisen tuotantonsa, ei ollut muuta kuin yksi päämäärä: esittää keksimänsä maailmankäsitys pakollisena kaikille." ja "Tolstoi ei tyydy vain kuvailemaan maailmaa, vaan myös tuomitsee sen." Anna Kareninaan viitataan aina tärkeimpänä rakkauskertomuksena. Ei voida kieltää, mutta toisaalta eräät tämän rakkauden piirteet ovat onnettomia, liian onnettomia. Teosta lukiessa ei toivo itseä sellaisen rakkauden kanssa tekemisiin. Shestovin tarkoitus on verrata näiden kahden suuren kirjailijan hyvyyden käsitettä. Erilaisten ristiriitojen tarkastelujen jälkeen hän asettaa kysymyksen: Mistä tulee tämä "hyvän tunne"? Hän vastaa hieman yllättävästi, mutta lopulta minusta tuntuu, oikeutetusti: "Koska hän ei kirjoita muille vaan itselleen. Olkoonkin että hyvä on hänen hallussaan, hyvä antaa tarkan suunnan hänen elämälleen". Samoin tekee Nietzsche pyhiinvellusretken "hyvän" luo, Tolstoin hyvän, kuten saksalaiset professorit, todeten ettei Nietzsche ole ymmärtänyt Kantia riittävän "syvällisesti". Mielenkiintoisia ja mielestäni oikeutettuja ovat hänen johtopäätöksensä näiden kahden suuren ajattelijan hyvä-käsityksistä. Nietzschen tapauksessa: "Miten ilmenee suurin humaanisuus?" Ja vastaus on: «Jemandem Scham ersparen» [Häpeän välttäminen, Evitare a qualcuno la vergogna]. Kun taas Tolstoi: "Hyvyys on Jumala."; kannattaa sanoa se tosiasia, ettei elämässä muuta kannata etsiä kuin hyvää. Ja Zarathustran sanoin on olemassa tämä nuoruuden hirveä usko: "Tukahduttava hyvyys on myrkytettyä". Jos Nietzsche kapinoikin hyvää vastaan, se ei tapahtunut siksi, että hän oli kova ihminen" sanoo Shestov, "tunteeton, kylmä ja kykenemätön antautumaan hurskauteen. Ei lainkaan näin." Ja hän jatkaa: "kaava "hyvä-rakkaus-veljeys-Jumala" olisi täysin tyydyttänyt häntä. Ja tässä Nietzschen mukaan loppuu filosofia: Ei ole enää kysymys hyvästä. Yli-ihminen on ottanut sen paikan. Shestovin mukaan vihonviimeinen johtopäätös on:Tolstoi asetti standardin "hyvälle": että se on lähimmäisenrakkaus, joka on Jumala. |