Jules Verne: L'île Mystérieuse 20181221-1619

Parametririvit muistiinpanotiedoston alussa
1.Verne-Mysterieuse-ajk,$3.71#frenfi???
2.1,16067,332,fic,fra,20180830,2019,4,Jules Verne: L'île Mystérieuse???
3.ama,ama
4.spa,spa

MyeBooks BookMenu

1.YhteenvedotReviewsРезюме
###
2.SisällysluetteloContentsСодержание
(1,2,3,4,5)
3.MuistiinpanotHighlightsПримечания
h
4.SanastoVocabularyСловарь
w
5.KielikuvatIdiomsИдиоми
i
6.HenkilötPersonsЛичности
p
7.KirjanmerkitBookmarksЗакладки
b

Yhteenvedot Reviews Резюме (Code: ###)

Jules Verne: L'île Mystérieuse

La science-fiction il y a 150 ans

Je n'ai jamais lu de science-fiction moderne. Selon mon esprit préjudiciable, c'est quelque chose d'inhumain et de mécanique. Ce texte de Jules Verne, le père de tout ce genre, est assez différent. Il émerge de la peau même de l'homme, de l'expérience et des idées de tous les jours. Cette L'île mystérieuse ne fait pas exception.

Cinq hommes voyageant dans un ballon se sont écrasés sur une île inhabitée de la mer du Sud, qui ne figure sur aucune carte. Dû jeter toutes leurs affaires en lest avant d'atterrir. Seule une horloge est restée inaperçue dans une poche. Ainsi, un Robinson Crusoe kind de début zéro dans l'histoire est garanti.

Mais ces quatre hommes et un garçon d’âge adolescent ne sont pas tombés dans le désespoir, cela n’a jamais existé én cette histoire excepte le moment final. Au lieu de cela, en quatre ans, ils se sont construits un monde complet et positif. Il ne manquait rien dans la vie quotidienne. Feu, ustensiles de ménage, armes à feu et poudre pour la chasse, vêtements, moyens de déplacement, communications telles que l'ascenseur et le télégraphe, même l'électricité.

L'un des hommes est un génie, maître de toutes les découvertes de la science jusqu'en 1860, un esprit pratique ingénieux. Tout ce qui était nécessaire, il pourrait donner des instructions, comment créer. Mais pas le dernier moyen de retourner dans le monde extérieur. Ou même cela, mais les forces de la nature n'ont pas permis la réalisation des rêves de retour. L’aide devait venir de l’extérieur et c’est venue, mais seulement au seul moment désespéré de toute l’aventure, juste avant la mort de la faim d'hommes couchés sur un rocher nu de quelques mètres carrés après la disparition de l'île dans une éruption d'un volcan.

C'est la science-fiction de mon goût. Mais ce livre a fait pour moi un service encore très différent, encore plus important que ce genre de gymnastique mentale. J'ai réalisé mon ancienne idée de lire le livre en deux langues parallèlement. Français et hongrois cette fois. J'ai toujours fait ça. Même commencé une nouvelle langue de cette façon. Mais cette fois, je l’ai fait d’une manière légèrement différente de ce qu’elle était auparavant. Il existe des alternatives raisonnables. Si vous commencez juste une nouvelle langue, vous aimez lire des phrases ou des paragraphes, comme je l’ai déjà fait. Connaissant cette fois les deux langues, mais le français était meilleur que le hongrois, je l'ai redécoupé par chapitres. Et j'ai fini par lire le français puis le hongrois. De cette façon, en lisant et en comprenant tout ce que j’ai lu, j’ai beaucoup apprécié le texte en hongrois et j'ai compris le sens de nombreux mots et idiomes nouveaux. Une expérience très précieuse, recommandée à tous les apprenants de langues.

Pas de doute du nombre d'étoiles pour cet échantillon d'œuvres d'un grand maître des mots et des idées Jules Verne: Cinq étoiles la seule alternative possible!

Sci-fi 150 years ago

Have never read modern sci-fi. According to my prejudicial mind it is something inhuman and mechanical. Quite different is this text of Jules Verne, the father of this entire genre. It emerges from the very skin of man, every day experience and ideas. This L'ile mysterieuse is no exception.

Five men, voyagers of a ballon crash on an inhabited South Sea Isle, not marked on any map. Had to throw away all their belongings as ballast before landing. Only a clock remained unnoticed in a pocket. This way a Robinson Crusoekind of zero start of the story is guaranteed.

But these four men and one teen age boy did not fall into desperation, no such thing along the whole story. Instead, in four years, they build a complete good world for themselves. Nothing necessary in practical everyday life was missing. Fire, household utensils, guns and powder for hunting, clothing, means of movement, communication such as lift and telegraph, even electricity.

One of the men is a genius, master of all discoveries of science up to 1860, an ingenious practical mind. Whatever was needed, he could give instructions, how to create. Only not the final means to return to the outer world. Or even that, but the forces of nature did not allow the fulfilment of the dreams of return. The help had to come from outside, and it came, but only at the only desperate moment of the whole adventure, just the moment before the hunger death of men lying on bare rock of a few square feet after the island had vanished in an eruption of a vulcano.

This is the sci-fi of my taste. But this book did for me still a quite different service, even more important than this kind of mind gymnastics. I realized my old idea of reading the book in two languages parallelly. This time French and Hungarian. I have always done that. Even started a new language this way. But this time I did it in a slightly different manner compared to earlier. There are reasonable alternatives. If you are just beginning a new language, you like to read by sentences or paragraphs, as I have done before. This time knowing both languages, but French better than Hungarian, I red by chapters. And I ended up reading first French, then Hungarian. This way reading and understanding all I greatly enjoyed the Hungarian text and knew the meaning of many new words and idioms. A very valuable experience, recommendable to all learners of languages.

No doubt of the number of stars for this sample of works of a great master of words an ideas Jules Verne: Five stars the only possible alternative!

Sci-fi 150 évvel ezelőtt

Soha nem olvastam a modern sci-fi-t. Az én sérelmező elképzelésem szerint valami embertelen és mechanikus. Egészen más a Jules Verne, az egész mûfaj apja. Az ember bőréből, minden nap tapasztalatából és ötletéből származik. Ez a L'ile mysterieuse nem kivétel.

Öt ember, egy ballon ütközője egy lakottlan dél-tengeri szigetnél, amelyet semmilyen térképen nem jelöltek meg. El kellett dobnia minden holmiját ballasztként a leszállás előtt. Csak egy óra maradt észrevétlenül zsebben. Így garantált a Robinson Crusoekind kezdő a történet nullától.

De ez a négy férfi és egy tinédzser fiú nem esett kétségbeesésbe, nem volt ilyen az egész történetben. Ehelyett négy év alatt teljes jó világot építenek maguknak. Semmi sem szükséges a mindennapi gyakorlati életben. Tűz, háztartási eszközök, pisztolyok és por vadászathoz, ruházathoz, mozgási eszközökhöz, kommunikációhoz, például lifthez és távíróhoz, még villanyhoz is.

Az egyik ember zseni, a tudomány minden felfedezésének mestere 1860-ig, egy zseniális gyakorlati elme. Bármi is volt, megadhatta az utasításokat, hogyan lehet létrehozni. Csak a végső eszköz, hogy visszatérjünk a külvilágba. Vagy még ez is, de a természet erői nem engedték meg a visszatérés álmainak teljesítését. A segítség kívülről jött és jött, de csak az egész kaland kalandjának csak kétségbeesett pillanata alatt, csak az a pillanat, amikor az éhség elhalálozott az emberek néhány négyzetméternyi meztelen sziklán fekvő férfi halálát követően, hogy a sziget eltűnt egy kitörésben egy vulkán.

Ez az én ízeim sci-fija. De ez a könyv még mindig nagyon eltérő szolgáltatás volt számomra, még ennél is fontosabb, mint az ilyen típusú gimnasztika. Rájöttem a régi ötletem, hogy a könyvet párhuzamosan két nyelven olvasom. Ezúttal francia és magyar. Mindig ezt tettem. Még egy új nyelvet is indított. De ezúttal a korábbiakhoz képest kissé eltérő módon tettem. Ésszerű alternatívák vannak. Ha csak új nyelvet kezdesz, olvasni akarsz mondatokkal vagy bekezdésekkel, ahogyan korábban is tettem. Ezúttal mindkét nyelv ismerete, de a franciák jobbak, mint magyarok, vázlatosan fejezetek szerint. És végül elolvastam az első francia nyelvet, majd a magyar nyelvet. Így olvastam és megértettem mindent, amit nagyon élveztem a magyar szövegben, és sok új szó és idióma jelentését értettem. Nagyon értékes tapasztalat, amely minden nyelvtanuló számára ajánlható.

Kétségtelen, hogy a csillagok száma a nagy mesterek munkáinak ez a mintájára ötleteket tartalmaz Jules Verne: Öt csillag az egyetlen lehetséges alternatíva!

Sci-fi 150 vuotta sitten

En ole koskaan lukenut nykyaikaista scifiä. Ennakkoluuloisen mieleni mukaan se on jotain epäinhimillistä ja mekaanista. Aivan erilaista on Jules Vernen, tämän koko genren isän teksti. Se syntyy ihmisen iholta, joka päiväisen elämän kokemuksesta ja ideoista. Tämä L'ile mysterieuse ei ole poikkeus.

Viisi miestä, ilmapallon matkustajia, tekee haaksirikon asumattomalle Etelämeren saarelle, jota ei ole merkitty edes mihinkään karttaan. Joutuvat heittämään pois kaiken omaisuutensa painolastina ennen laskeutumista. Vain kello jäi huomaamatta taskuun. Tällä tavoin Robinson Crusoen tapaan tarinan nolla alku on taattu.

Mutta nämä neljä miestä ja yksi teini-ikäinen poika eivät joutuneet epätoivoon, ei mitään sellaista koko tarinassa. Sen sijaan neljän vuoden aikana he rakentavat täydellisen hyvän maailman itselleen. Mitään tarpeellista käytännön arjesta ei puuttunt. Tuli, taloustavarat, aseet ja ruuti metsästykseen, vaatteet, liikkumisvälineet, viestintä, kuten hissi ja lennätin, jopa sähkö.

Yksi miehistä on nero, joka on kaikkien vuoteen 1860 asti tehtyjen tieteellisten saavutusten mestari, nerokas käytännön mieli. Mitä tahansa tarvittiin, hän voisi antaa ohjeita, miten luoda. Vain ei lopullinen keino palata ulkomailmaan. Tai sekin, mutta luonnonvoimat eivät sallineet paluuhaaveiden täyttymistä. Apu oli tultava ulkopuolelta, ja se tuli, mutta vain koko seikkailun ainoana epätoivon hetkenä, hetki ennen mlesten nälkäkuolemaa makaamassa paljaan kallion päällä, kun saari oli jo kadonnut tulivuoren purkauksessa.

Tämä on minun makuuni scifi. Mutta tämä kirja teki minulle vielä kovin erilaisen palvelun, vieläkin tärkeämmän kuin tällainen mielen voimistelu. Toteutin vanhan ajatukseni kirjan lukemisesta kahdella kielellä rinnakkain. Tällä kertaa ranska ja unkari. Olen aina tehnyt sitä. Jopa aloittanut uuden kielen tällä tavalla. Mutta tällä kertaa tein sen hieman eri tavalla kuin aiemmin. On olemassa vaihtoehtoja. Jos aloitat uuden kielen, haluat lukea lauseita tai paragrafeja, kuten olen minäkin aikaisemmin tehnyt. Tällä kertaa osaten molempia kieliä, mutta ranskaa paremmin kuin unkaria, luin kirjan luku kerrallaan. Ja päädyin lukemaan ensin ranskaksi, sitten unkariksi. Näin lukemalla ja ymmärrettyäni jo kaiken nautin suuresti unkarin tekstistä ja tiesin heti monien uusien sanojen ja ilmaisujen merkityksen. Erittäin arvokas kokemus, joka on suositeltava kaikille kielten opiskelijoille.

Ei ole epäilystä siitä, kuinka paljon tähtiä tästä erinomaisen sanan ja ideoiden mestarin Jules Vernen teoksesta: Viisi tähteä on ainoa vaihtoehto!

$$$

20180830 Nythän vasta aarteen löysin! Samaa Vernen kirjaa L'île Mystérieuse - A REJTELMES SZIGET rinnakkain Wordilla unkariksi ja Kindlellä ranskaksi.

20180922 Kahdella kielellä samaa kirjaa. Todella hyvä idea antiikkiselta paperikirjakaudelta elvytettynä sähkökirjoihin. Luulenpa ettei tämä jää viimeiseksi. Hyvää aivovoimistelua varttuneessa 81 iässä!
*** 16067/332=50 5*

Pagetop Pagetop Pagetop

Sisällysluettelo Contents Содержание (Code: (1,2,3,4,5))

301 PARTIE 1 - LES NAUFRAGÉS DE L'AIR
30101 CHAPITRE I
60102 CHAPITRE II
120103 CHAPITRE III
160104 CHAPITRE IV
210105 CHAPITRE V
260106 CHAPITRE VI
310107 CHAPITRE VII
310108 1491
360109 CHAPITRE VIII
410110 CHAPITRE IX
470111 CHAPITRE X
520112 CHAPITRE XI
580113 CHAPITRE XII
640114 CHAPITRE XIII
700115 CHAPITRE XIV
750116 CHAPITRE XV
800117 CHAPITRE XVI
850118 CHAPITRE XVII
900119 CHAPITRE XVIII
950120 CHAPITRE XIX
1000121 CHAPITRE XX
1050122 CHAPITRE XXI
1100123 CHAPITRE XXII
11702 PARTIE 2 - L'ABANDONNÉ
1170201 CHAPITRE I
1220202 CHAPITRE II
1270203 CHAPITRE III
1320204 CHAPITRE IV
1380205 CHAPITRE V
1440206 CHAPITRE VI
1490207 CHAPITRE VII
1550208 CHAPITRE VIII
1600209 CHAPITRE IX
1660210 CHAPITRE X
1720211 CHAPITRE XI
1780212 CHAPITRE XII
1850213 CHAPITRE XIII
1900214 CHAPITRE XIV
1960215 CHAPITRE XV
2010216 CHAPITRE XVI
2070217 CHAPITRE XVII
2120218 CHAPITRE XVIII
2180219 CHAPITRE XIX
2230220 CHAPITRE XX
22903 PARTIE 3 - LE SECRET DE L'ÎLE
230301 CHAPITRE I
2350302 CHAPITRE II 71%
2400303 CHAPITRE III
2460304 CHAPITRE IV 74%
2520305 CHAPITRE V
2570306 CHAPITRE VI 76%
2620307 CHAPITRE VII 79%
2670308 CHAPITRE VIII
2690309 CHAPITRE IX 81%
2740310 CHAPITRE X 82%
2830311 CHAPITRE XII 85%
2880312 CHAPITRE XIII 87%
2930313 CHAPITRE XIV
2990314 CHAPITRE XV 89%
3060315 CHAPITRE XVI 90%
3110316 CHAPITRE XVII 94%
3150317 CHAPITRE XVIII
3220318 CHAPITRE XIX 97%
3290319 CHAPITRE XX 99%
3310320 Conclusion : Au sujet de l’illustration du livre Parcours
Pagetop

Muistiinpanot Highlights Примечания (Code: h)

1 (21)
« Sommes-nous sur une île ? murmura le marin. &239
2 (72)
Pourquoi faut-il, s’écria Pencroff, pourquoi faut-il que nous ayons jeté par-dessus le bord toutes ces armes que la nacelle emportait avec nous, et nos ustensiles, et jusqu’à nos couteaux de poche ! – Mais, si nous ne les avions pas jetés, Pencroff, c’est nous que le ballon aurait jetés au fond de la mer ! dit Harbert.
Pagetop

Sanasto Vocabulary Словарь (Code: w)

1 cabiai, (46)
Capybara,??
2 tragopan (52)
3 caudal (54)
häntä-
4 agoutis. (62)
5 coordonnées (69)
koordinaatit
6 malacologie. (72)
7 Mandibule- (72)
Jokainen linnun suuosa, hyönteinen.
8 taille du marin (77)
merimies koko
9 l’orifice (86)
reikä
10 orifice (91)
reikä
11 ogivales, (94)
12 osiers- (112)
koripaju
13 félins (113)
kissat
14 varech (113)
rakkolevä
15 l’ouïe (115)
kuulo
16 lubie (115)
päähänpisto
17 giboulées, (115)
suihkut,
18 outardes, (115)
bustards,
19 carnassiers (116)
lihansyöjä-
20 pécari (118)
napasika
21 fourneau (127)
tulipesä
22 tiges, (128)
tangot
23 lambeau (141)
Tornin osa vaatekappaleesta, runko.
24 l’aérostat, (153)
ilmapallo,
25 l’onagga, (155)
onageri,
26 tige (164)
varsi
27 tiges de cycas. (164)
28 quille. (167)
köli.
29 suint. (172)
Rasvainen.
30 culpeux, (179)
colpeos,
31 drisse (188)
nostoköysi
32 brindille, (190)
oksa
33 corral. (215)
34 obus (240)
kuori
35 épaves. (247)
hylkyjä.
36 bastingages. (247)
suojista.
37 chenapans (251)
rascals
38 torpille (252)
torpedo
39 épis de la moisson, (276)
40 d’assoupissement (276)
un
41 lurons (300)
42 fusiforme (305)
43 scaphandre, (310)
sukellus,
Pagetop

Kielikuvat Idioms Идиоми (Code: i)

1 habilement guidés par (88)
2 ascensionnistes dans les montagnes (91)
3 époques les plus reculées (172)
4 tôt ou tard (175)
5 bon gré, mal gré, il se sentait soumis (225)
6 Il est vrai que l’opération pouvait réussir, mais elle pouvait échouer aussi (286)
7 Un silence sépulcral (322)
Pagetop

Kirjanmerkit Bookmarks Закладки (Code: b)

120180830+21p=21p6%***
220180911+20p=41p12%******
320180912+11p=52p16%********
420180913+12p=64p19%**********
520180916+16p=80p24%************
620180920+10p=90p27%**************
720180922+5p=95p29%**************
820180922+10p=105p32%****************
920180924+12p=117p35%******************
1020180926+5p=122p37%******************
1120180928+10p=132p40%********************
1220180930+12p=144p43%**********************
1320181002+11p=155p47%************************
1420181005+11p=166p50%*************************
1520181007+6p=172p52%**************************
1620181010+13p=185p56%****************************
1720181016+16p=201p61%******************************
1820181017+11p=212p64%********************************
1920181150+6p=218p66%*********************************
2020181022+11p=229p69%**********************************
2120181023+6p=235p71%************************************
2220118102+11p=246p74%*************************************
2320181025+6p=252p76%**************************************
2420181025+5p=257p77%**************************************
2520181027+5p=262p79%****************************************
2620181028+4p=266p80%****************************************
2720181028+3p=269p81%****************************************
2820181028+5p=274p83%******************************************
2920181029+9p=283p85%******************************************
3020181029+5p=288p87%********************************************
3120181029+5p=293p88%********************************************
3220181031+13p=306p92%**********************************************
3320181102+5p=311p94%***********************************************
3420181103+4p=315p95%************************************************
3520181103+17p=332p100%**************************************************
Pagetop

Verne-Mysterieuse-ajk.txt o MyeBooks o

Asko Korpela 20181221 (20110710) o Ajk homepage o WebMaster
Memoirs o TrumPutin o Reading o Tajka o AmaBooks o Rowing o Knitting