Asko Korpela

AJKn kielten opiskelun filosofiaa

 

Nyelv tanulasi bölcsesége

  • Lue mielenkiintoisia klassikoita ennestään osaamallasi kielellä ja opiskeltavalla kielellä rinnakkain. 
  • Aluksi lause tai kappale kerrallaan: ensin tutulla kielellä sitten opiskeltavalla.
  • Vähitellen asia ja sanat käyvät tutuiksi.
  • Kun etenet riittävän pitkälle, osat vaihtuvat:
    • luet ensin opiskeltavalla kielellä ja sitten tutulla ja
    •  muutaman tuhannen sivun jälkeen tulet toimeen pelkästään uudella kielellä sanakirjaa käyttäen.
  • Tee lyhennelmiä, esseitä lukemistasi kirjoista asianomaisella kielellä.
  • Katso televisio-ohjelmia ja elokuvia, pyri kaikin keinoin puhumaan.
  • Virheistä ei kannata välittää.
  • Olvass értekes klasszikusokot azon nyelven, amit tudsz és azon nyelven, amit tanulsz.
  • Kezdetben egy mondatonként vagy egy bekezdésként: elõször az ismert nyelven, aztán tanulandó nyelven.
  • Lassanként a dolog és a szavak ismertté válnak.
  • Amikor elégelõre haladtál, a szakaszokfelcserólõdnek:
    • elõször olvasol a tanulandó nyelven, aztán az ismert nyelven.
    • nehány ezer oldal után boldogulsz az új nyelven szótárt használva.
  • Csinálj a röviditasokot, a tanulmányokot 
  • Nézz TV mûsorokat és filmeket, próbálj minden módszerrel beszélni.
  • Nem érdemes foglálkozni a hibátokkal.
    •  

Kieliharrastukseni historia 

  • suomen kielen harrastus on ehdoton ykkönen
  • ruotsia koulussa ensimmäisenä kielenä
    • kesätöissä Eskilstunassa 1956
    • kesäharjoittelu ruotsinkielisessä PYP (SYP, Merita)
  • saksa koulussa ensimmäisenä vieraana kielenä
    • kesä 1959 Hampurin Edekabank
    • kesä 1961 Berliini, muuri pystytettiin 2 vk lähtöni jälkeen
  • englanti nykyajan latinan asemassa
    • koulussa toisena vieraana kielenä
    • kesä 1960 Liverpoolissa
    • vuosi 1973-4 Amerikassa
  • ranskan 
    • approbatur HKKK 1961
    • R hallituksen stipendi Grenoble, 2 kk 1962
  • venäjää vuodesta 1959 lähtien
    • HKKK approbatur 1961
    • 70-80-luvulla jatkuvia tulkin tehtäviä HKKK yhteyksissä Moskovan Plehanov instituutin kanssa
    • luentoja Moskovassa ja Helsingissä, Gosplanin kongressi Tallinna 1988
    • Dostojevskin koko tuotanto (7000 s) venäjäksi
  • puola 
    • 70-luvulta lähtien useita käyntejä Macromodels kongresseissa 
    • lukeminen
  • espanjan 
    • pro exercitio HKKK 1964 
    • käyntejä 
    • kirjallisuutta (Don Quijote 3 kertaa)
  • italia
  • viro 
    • käyntejä maassa 
    • kirjallisuutta 
    • esitelmiä
  • unkari
    • joskus 1970-luvulla aloin sanoa "eläkkeelle jäätyäni opettelen sitten vielä unkaria"
    • 1995 matka Unkariin, sen jälkeen melkein joka päivä lukenut
  • portugali

A nyelvtanulásom története

  • a finn nyelvvelvaló foglalkozás feltétlen elsõ 
  • a svéd nyelvet az iskolában elsõként
    • nyári munka Eskilstunában 1956
    • nyári gyakorlat a svéd nyelvû PYP bankban.
  • a német nyelvet az iskolában elsõ nyelvként
    • 1959 nyár Hamburg Edekabank
    • 1961 nyár Berlin, a Berlin falat emelkedés két héttel az elutazásom (indulásom) után állították fel.
  • az angol nyelv a korunk latin helyben
    • az iskolában másik idegen nyelvként
    • 1960 nyár Liverpoolban
    • 1973-74 Amerikában
  • a francia nyelvben 
    • approbatur (a legalabb egyetemi osztályzat
    • A francia kormány ösztöndíja 
  • az orosz 1959 év után
    • HKKK approbatur 1961
    • 1970-80-as években folyamatosmódon tolmacstevékenség dolgok HKKK kapcsolatokban moszkvai Plekhanov intézettel (intézettnek) között
    • elõadások Moszkvában és Helsinkiben, 1988 Gosplan kongresszus Tallinnában
    • egés Dosztojevski terméstéletmû (7000 o)  oroszul
  • a lengyel  nyelvet 
    • 1970-es évektõlutánkezdve sok utazások Macromodels kongresszuszokra 
    • olvasás
  • a spanyol nyelvet 
    • pro exercitio osztályzat HKKK 1964
    •  utazások 
    • irodalom (Don Quijote háromszor spanyolul)
  • az olasz nyelvet 
  • az észt nyelvet 
    • látogatások az országban 
    • irodalom 
    • elõadások
  • a magyar
    • valamikor az 1970-es években után kezdtem mondani: "nyugdíjáskoromban megtanulok még asztán már magyart"
    • 1995-ben utazás Magyarországra, ezután majdnem minden nap olvasás
  • a portugal

Kieliharrastuksen laajuus

  • Selviää parhaiten luetut kirjat päiväkirjasta
  • Kielten opettajia on elämän varrella ollut 43
  • Ihmisten kielten lisäksi tietokonekielet (suhtautuminen täysin rinnastettavissa)

A nyelv hobbim határai

  • kiderül a legjobban olvasott könyvek a naplómban
  • Nyelvtanárok az életemben alatt eddig 43 volt
  • Az emberi nyelveken kívül a számítógép nyelvek (teljesen összehasonlítható)

Linkkejä:

? ?

Asko Korpela 19990522 (19961202) -  o AJK kotisivu o Harrastukset