Tämä matka kyllä kertomuksen ansaitsee,
vähäisemmistäkin sellainen on kirjoitettu. Yleisesti ottaen
tämä sijoittuu kyllä aivan tekemiemme matkojen kärkeen.
Korkeintaan 12 vuoden takainen legendaarinen Kiinan matka on selvästi
vielä tätäkin hohdokkaampana mielessä. Seitsemässä
päivässä 3000 km bussilla ei ole mikään pikku
juttu. Mieleen tulee lähinnä vuonna 2000 tekemämme Etelä-Amerikan
matka, jolloin lennot olivat vastaavalla tavalla kokemus. Viikon sai toipua
ennekuin kevyt olo ja notkea lihaskunto palasi. Olisi mukava kuulla miten
muut tässä suhteessa kokivat matkan. Mutta ei mitään
katumista. Matkan anti korvasi joka suhteessa koetut vaivat.
Ehdottomasti paras kokemus oli se henki ja innostus,
jolla matkaa tehtiin. Jos mukana olisi ollut yksikin känkkäränkkä
tai juopottelija, olisi ollut aika kiusallista viettää yhdessä
bussissa keskimäärin 7 tuntia päivässä. Eipä
tosin näitä ongelmia ole ennenkään ollut tämän
porukan monilla matkoilla. Kunnia hyvästä matkasta kyllä
ilman muuta huipentuu kolmelle henkilölle. He ovat: Seppo, Virve ja
Toivo. Sepolle suunnittelusta ja joukon paimentamisesta, Virvelle käytännön
toteuttamisesta ja Toivolle vieläkin käytännöllisemmästä
tiellä pysymisestä. Me muut sen kuin vain nautimme.
0510 torstai
Linda Linen Merilin
kantosiipialuksella pyyhkäisimme yli Suomenlahden. Koska tuttuja
on 36 hengen ryhmässä enemmän kuin tuntemattomia, matka
menee kuin huomaamatta. Juuri ja juuri ennätän mieliherkkuni
katkarapuvoileivän ja kahvin nautiskella. Merilin ottaa enimmillään
yli 400 matkustajaa. Kyllä kai se nytkin aika täynnä oli,
mutta paljon miellyttävämpi on satamassa laivaan ja siitä
pois siirtyminen tällaisella pienellä porukalla jo ihan käytännön
syistä. Ei tarvitse raahata matkalaukkua satoja metrejä ja muodollisuudet
tapahtuvat molemmissa päissä yks kaks ilman varsinaista jonotusta.
Toivo busseineen ja erehdyttävästi ennestään
monilta matkoilta tuttua Virveä muistuttava nuori nainen Margi olivat
meitä vastassa. Kysyinkin suoraan Margilta onko sukua Virvelle. Sanoi
'tütar' olevansa. Helppo uskoa, samat piirteet, sama hymy – 'naeratus'.
Sitten suoraa päätä Pärnuun, n 125 km eli vajaan kahden
tunnin matka. Pärnussa Virve meitä odottamassa. Monta sydämellistä
jälleennäkemistä. Minulle ainakin täysin arvoituksellisen
ikäinen Virve on todella kutsumuksellinen matkaemo. Ei pääse
punainen lanka hyppysistä lipsahtamaan ja hymyä pulppuaa kuin
runsauden sarvesta. Turvallisin mielin tästä matkaan lähdetään,
vaikka kilometreja paljon edessä onkin. Huolestuneena Google Earthin
avulla mittailinkin, kun 4000 etukäteen arvioin. Mittaus suoraan linnuntietä
antoi Helsingistä Krakovaan vain 1166, mittaus tietä pitkin 1355
km ilman poikkeamaa Vilnaan, eli tietysti nämä tuplana edestakaisin.
Vähän ennen Tallinnaa paluumatkalla muistin kysyä Toivolta.
Sanoi, että melkein tarkalleen 3000 km tulee täyteen.
Rimi-ketjun supermarketista ostimme vähän
evästä ja joimme kahvit. Olen vähän niin kuin huolettoman
puoleinen matkalle lähtijä. Ei nyt sentään vielä
kertaakaan ole passi tai matkaliput tai edes rahat kotiin unohtuneet, mutta
muussa varustuksessa on saattanut olla toivomisen varaa. Erityisesti olen
huomannut, että evästä saisi olla ainakin päivän
tarve. Nyt ei tullut varattua, eikä kunnon voileipiä Rimistäkään.
Niitä olisi sitten mukava jo ihan ajan kuluksikin mutustella. Joudun
noudattamaan aika tiukkaa dieettiä, vaikka 3-4 kertaa viikossa kolmen
vartin kävelylenkin teenkin. Mutta matkalla olen vapaa ankarista rajoituksista.
Nytkin kyllä hieman painoa kertyi, mutta muutamassa päivässä
pääsin takaisin pitkän tähtäyksen uralle. Pääasiassa
olikin varmaan nesteturvotusta, joka jaloissa kyllä aika pahalta näytti.
Sekin hävisi parissa päivässä.
Eivät enää patsaskiistat aiheuttaneet
viivästystä rajalla, varsinkaan tietysti tähän suuntaan,
Virosta Latviaan. Latvia
se on merkillisen muotoinen maa, kaksipuoliskoinen, ihan kuin keuhkot olisi
maan pinnalle levitetty. ’Pituuteen’ nähden hirveän ’leveä’.
Itä-länsi suunnassa Liepajasta itärajalle on 490 km ja pohjois-eteläsuunnassa
Viron rajalta Ainazista Liettuan rajalle Salaspilsiin vain 125 km. Arvelin
etukäteen, että pinta-ala ehkä Uudenmaan luokkaa, mutta
on sentään kymmenkertainen (65000 km2).
Liettuan Kaunasiin tähtäämme – ja
tietenkin myös osumme. Eipä olekaan ennen tullut käydyksi.
Hotellin nimi on kummallinen Zaliakalnio.
Niin no, kummallisia ovat koko latvian
kieli ja liettuan
kieli, ei niin mitään yhtymäkohtia mihinkään
tuntemaani. Mahtaneeko jotakin merkitä? Eipä löydy sanakirjoista.
Hyvin siellä ainakin nukutti. Entä sitten tämä Medzabaki,
jossa lounasta nautimme? Ei löydy sillekään sanakirjasta
mitään. Siellä pitkässä pöydässä
istuttiin. Eipä nyt äkkiä muistu mieleen mitä syötiin,
mutta se jäi mieleen, ettei taida Latvia mikään viinimaa
olla. Tilasimme nimittäin lasilliset punaviiniä ja niin pahan
makuista en muista maistaneeni sitten Venäjän viinien. Tästä
lähin aina olutta, jossa ei sitten mitään vikaa ollutkaan
koko matkan aikana. Sitäkään herkkua ei ole kilojen takia
vara nauttia normaalisti, mutta matkalla ollaan vapaalla ja nautitaan.
0511 perjantai
Zaliakalnion pihalla Toivo joutuu antamaan näytteen
taidostaan, kun pitää iso bussi saada pihasta kadulle. Ensin
toisin päin: ei onnistu, sitten toisin päin: hyvin menee – tien
päälle päästään.
Nyt tähdätäänkin jo Puolaan,
pääkaupunki Varsovaan. Siellä on tullut käydyksi moneenkin
kertaan, mutta viime käynnistä on kuitenkin jo lähes 20
vuotta. Matkalla alkaa tehdä mieli hiukopalaa. Eipä löydykään
paikkaa noin vain. Ei ole tänne vielä kehittynyt niin runsasta
tarjontaa kuin koto-Suomessa pääteiden varsilla ja oikeastaan
millä hyvänsä paikkakunnalla. Lopulta joudumme ikään
kuin antautumaan ja tyytymään McDonaldsiin. Sehän oli siellä
hauskassa paikassa eli Lomzassa. Tosin Lomzan L ei ole mikään
L vaan se kuuluu ääntää ihan selvänä U-äänteenä
ja z soinnillisena ässänä, siis 'Uomza'. Sittenhän
se ei enää niin hauska paikka olekaan, ihan kuin rahojakaan ei
ulkomailla lompsassa voi säilyttää, vaan kaikenlaisissa
salataskuissa. Ei siinä mitään kyllä näillä
hampurilaiseväilläkin nälkä lähtee, mutta matkamiehelle
jää kyllä eksotiikkavaje, varsinkin kun näissä
maissa eksotiikkaa ruokakulttuurin suhteen kyllä löytyy.
Varsovan lähellä tavoitamme miehemme
Puolassa eli Jurekin. Minulle jää epäselväksi Jurekin
sukunimi. Mikä olikaan miehiään Jurek muutenkin, ei esiinny
matkaohjelmassa? Mainio mies kuitenkin. Hänkin otti meidän asiat
omikseen ja seurasi mukana ja hoiteli asioitamme oma-aloitteisestikin.
Jurek puhui Virven kanssa venäjää. Virve sitä osaa
huomattavasti paremmin kuin Jurek, joka taas osaisi englantia, mutta jota
taas Virve ei niinkään. Eipä paljon tuntunut asioiden hoitamista
vaikeuttavan.
Varsovassa majoitumme Ibis Central hotelliin joskus
klo 16 maissa (aulassa otetun valokuvan ottamishetki näkyy kuvaluettelosta).
Sen jälkeen lähdemme vielä kaupunkikierrokselle, jolla oppaana
toimii Asia Trzcinska-Mejor. Vähän satelee, mutta eipä kuitenkaan
isommin haittaa. Tutustumme alueeseen, jossa aikoinaan oli Varsovan ghetto.
Nyt sinne ollaan pystyttämässä muistomerkkiä, jonka
suunnittelevat kaksi suomalaista arkkitehtiä! Ovat voittaneet kilpailun.
Saimme runsaasti Asia-tietoa niistä historiallisista tapahtumista.
Jotenkin aika painostavaa. Ei siihen voi ihan kevyestikään suhtautua,
melkein tulee syyllinen olo, meikäläisellekin, vaikka kovin vähän,
jos ollenkaan on näiden asioiden kanssa tekemistä. Joku kyseli
– oliko tässä yhteydessä vai muulloin: miten asia esitetään
saksalaisille ja miten he suhtautuvat. Helppo arvata, että heille
monin verroin kiperämpi juttu kuin meille suomalaisille.
Sen jälkeen tehdään kävelykierros
Varsovan vanhassa kaupungissa (Stare Miasto). Olen siellä ollut ennenkin.
Muistan kahvila/ravintolan Pod Krokodilem eli ’Krokotiilin alla’ (suomeksi
sanottaisiin vain Krokotiili ilman ’alla’ tai edes ’luona’ kuten ranskassa
niin usein ’chez’). Etsiskelen katseellani koko kierroksen ajan, vaikka
sen piti olla ihan alussa. Ei tuntenut opas, mutta ties vaikka olisi ollut
se sama, jossa nyt söimme Pod Samsonem eli ’Simsonin alla’. Harvoinko
nämä ravintolat omistajaa ja nimeä vaihtavat! Täällä
sitä on jo pyytämättä maistiaiseksi pieni pikarillinen
Zubrówkaa, tuota Neitsyt Maarian sänkyheinällä maustettua
juomaa. Tuttu on maku, niin erikoinen, että muistissa pysyy eikä
siitä erehdy.
Muistelen joskus tuoneeni itse yrttiä kotiinkin,
mutta ei tainnut tulla Koskenkorvan maustamista edes yritettyä. Puolassa
tuli käydyksi useita kertoja 1970 ja 1980-luvuilla, kun Lodzissa vuosittain
järjestettiin kansantalouden ekonometristen mallien kogressi. Siltä
ajalta on mieleen jäänyt paikka, joka nyt kierrettiin – läheltä
tosin: Bialowiezan kansallispuisto aivan (Valko)venäjän rajan
tuntumassa. Siellä elää zubr (biisoni) ja kasvaa tämä
heinä.
Minua kovin suuresti miellytti se että melkein
poikkeuksetta tällä matkalla syötiin jotakin aidosti paikallista
ruokaa. Pietariin kun järjestetään turistimatkoja, ei välttämättä
venäläistä ruokaa saa. He kun haluavat näyttää
kuinka nyt ovat moderneja ja pyrkivät olemaan ranskalaisempia kuin
ranskalaiset itse ja italialaisempia kuin italialaiset itse. Olen tämän
kaksi kertaa kokenut enkä halua enää kokea. Venäläistä
ruokaakin kun on saatavilla, ei tosin näissä absoluuttisen steriileissä
turistihotelleissa, joista myös aito ryssän haju puuttuu. Pthyi!
Toista se oli Brezhnevin aikaan!
Lazienki Park was established
in the 17th century by Tylman van Gameren, in the baroque style, for Stanislaw
Lubomirski. It took the name Lazienki ("Baths") from a bathing pavilion
that was located there. In 1764 the gardens were acquired, after his election
as King of Poland, by Stanislaw August Poniatowski. |
Syötyämme jatkamme vaellustamme vanhassa
kaupungissa. Eikä kun olikohan se sittenkin päinvastoin: että
ensin kierrettiin itsemme nälkäisiksi vanhassa kaupungissa ja
lopuksi retkahdettiin rättiväsyneinä Simsonin luo syömään.
Joka tapauksessa kävelymatkalla näimme Lazienki-puiston eli kaupunginpuiston.
Kohta oppaan mainittua nimen muistui mieleen myös sen erikoinen merkitys:
kylpyhuoneet – siis ihan ne tavalliset, joita on yksi jokaisella kotona.
Sitä en muistanut mistä moinen nimitys ja miksi monikkomuoto.
Opas selitti. Ihan on asialliset perusteet, mutta on se kuitenkin outo
nimi puistolle.
Muistomerkkejä katselimme: Józef
Klemens Pilsudski, (1867 – 1935), siis syntynyt saman vuonna kuin Mannerheim,
puiston ulkopuolella jää mieleen Mannerheimin aikalaisena ja
’kohtalotoverina’, hän oli Puolan Mannerheim. Se sanoo paljon se.
Puistossa sisällä on ilmeisesti vieläkin rakastetumman puolalaisen,
Chopinin
muistomerkki. Varmaan kerrottiin, mutta enpä nyt enää muista,
miksi Chopinin muistomerkissä se puu on niin oudossa asennossa, ikään
kuin hirmumyrskyssä latva vaakasuorassa. Voiko joku valistaa? Vielä
kolmaskin muistomerkki nähtiin valokuvien mukaan: Jan
III Sobieski. (1629 - 1696) Muistaakseni hänen nimensä liittyy
erityisesti Puolan suuruuden aikaan ja Krakovassa Wawelin linnoitukseen.
Siitä
Chopinin puiston patsaasta, en tiedä, mutta tulee mieleen Suomen venäläistämiskampanjan
aikainen taideteos, jossa Suomi-neito taistelee lakikirja sylissään
idän kotkaa vastaan, Siis naapurimaiden hyökkäykset taivuttavat
puun - eivät katkaise sitä? Vaikka olihan Liettua-Puola suurvalta
aikanaan 1500-1600 luvuilla!
Seppo
|
Sitten jouduimme todistajiksi varsin viehättävälle
luonnonilmiölle: riikinkukkojen soidinmenoille sireenien katveessa.
Siitä kertokoon muutama kuva lisää.
|
1656-1956 Puolalaisen
sotilaan ja kansan sankaritekojen 300-vuotismuistoa heidän vapautettuaan
pääkaupungin ruotsalaisista maahan tunkeutujista kunnioittavat
Varsovan asukkaat.
|
0512 lauantai
Lauantaina pyyhkäisemme Krakovaan, perimmäiseen
matkakohteeseemme. Yli 300 km tulee tällekin päivälle matkaa,
vaikka lyhyimpiä päivämatkoja onkin. Maisemat muuttuvat
melkoisesti. Lakeuksien, haikaroiden ja omenatarhojen tilalle tulee kumpuileva
maasto. Kiva on katsella bussin ikkunasta kovin vaihtelevia maisemia. Puut
kukkivat. Kaikkialla rakennetaan. Hauskannäköisiä asutusalueita
on siroteltu vuorten tuntumaan. Monissa on noudatettu yhtenäistä
tyyliä. Kivestä rakennetaan, ei muistuta meikäläistä.
Saavutaan Krakovaan ja asetutaan hotelli Galicjaan.
Kauaa ei ennätetä levätä, sillä tänään
katsotaan vielä sekä Wawelin linnoitus että Wielickan suolakaivos.
Oppaana on tänään Kasia (jonka Kaisaksi virheellisesti olin
korjannut; jos olisi suomalainen, olisi Kaisa, mutta kun on puolalainen
on Kasia) Kivinen. Sanoo kyllästyneensä unkarin kieleen, kun
vuodessa sen oppi. Suomea pitää maailman helpoimpana kielenä.
(hmm, olen nyt sinnikkäästi opetellut 12 vuotta unkaria. Kyllä
minä sitä tietenkin solkkaan, mutta yhä vain sanakirja viuhuu,
kun luen; minulle maailman vaikein kieli).
Wawelissa
olen käynyt ennenkin, joskus parikymmentä vuotta sitten. Tuttavamme
Teresa, radioihminen hänkin, asuu ihan vierellä. Yhteyden häneenkin
saamme ihan kuin onnen kaupalla toisena iltana. Juuri oli tullut kotiin.
Kuinka hirveästi maksoikaan puolen tunnin puhelu, saman verran kuin
kuukauden lasku kotona. Mutta viis siitä. Oli kiva pamlata. Minä
jo luulin, että hyvin käy tämä puolan kieli, mutta
sitten rupesin lukemaan kirjaa. Onneksi oli sanakirja mukana. Kyllä
tuli käyttöä! – ja yhä jatkuu. Aikanaan tuli aika paljonkin
luetuksi. Juuri Teresa raahasi mielikirjojaan
luettavaksi minulle.
Illalla käymme Wieliczkan suolakaivoksella.
Muistaakseni 135 metriä maanpinnan alle mennään ja kokonaan
omin jaloin puuportaita. Tuntuivat normaaleilta portailta, joten 6 porrasta
metrin nousulla eli likimain 800 porrasaskelmaa tepsuteltiin alaspäin.
Ja siltä se kyllä tuntuikin. Portaita, portaita ja aina vain
portaita. Tukevasti oli laitettu, niin ettei pelko päässyt puseroon.
Tällaiselle huonojalkaiselle on tärkeätä, että
on myös kaide, josta voi pitää kiinni. Olisi se aika ilkeä
juttu, jos alaspäin mennessä kompastuisi niin että nilkkansa
tai muuten itsensä kävelykunnottomaksi teloisi. Kuvittelin etukäteen,
että siellä jotenkin aistisi syvyyden tunkkaisuuden, mutta ei
– päin vastoin: mitä raikkain ilma hiveli ihon pintaa. Niin ne
väittivätkin, että on terapiaa koko retki, suolahoitoa koko
rahalla. Tiedä häntä, vaikka olisikin. Miellyttävä
kokemus joka tapauksessa.
Sitten alkoi yllättävän pitkä
vaellus vaakatasossa tai melkein vaakatasossa. Nähtiin suolajärviä
tai suolalammikoita, joista kerrottiin, että ovat niin ja niin suolaisia
ja ettei niissä voisi veden alle upota, ihan kuin Kuolleessa meressä
Israelissa. Työtä suolakaivoksessa on kuvattu asetelmin. Odotin
etukäteen, että kaikki on vitivalkoista kuten lopputuote, mutta
niin ei olekaan asianlaita, vaan kaivoksen seinämät näyttävät
lähinnä harmailta. Se ei siis olekaan puhdasta suolaa vaan saven
sekaista. Minulle ei kyllä valitettavasti käynyt selväksi,
että tehdäänkö tästä suolasta nimenomaan
suolaa meidän ruokapöytäämme vai käytetäänkö
jotenkin muuten. Aikani emmittyäni tulin siihen tulokseen, että
ei se nyt ainakaan myrkkyä voi olla ja nuolaisin sormeani ja sen jälkeen
sormella lattiaa ja seinää. Molemmat todella maistuivat suolalta,
ihan jämptisti siltä oikealta.
Nähdään myös suolapatsaita
ja suolasta tehtyjä esineitä ennen muuta lamppuja, jotka saavat
suolan ansiosta erikoisen hohteen. Suolasta valo näkyy läpi.
Se näytetään useassa kohdassa laittamalla kaivoslamppu tasaiselle
lattialle valo alaspäin. Valo hohtaa lattian kautta lampun ympärillä.
Jäi kyllä askarruttamaan näiden kaivosten käytännön
merkitys tänä päivänä. No, siihen kyllä varmaan
Wikipedia osaa antaa vastauksen. Eipä sittenkään. Wikipedia:
700 vuotta toiminut kaivos
on vanhin yhä käytössä oleva eurooppalainen suolakaivos.
Unesco listasi sen maailmanperinnöksi 1978. |
eikä muilla kielillä kerrota oikeastaan
sen enempää, ei ainakaan mitään sen nykyisestä
käytännön merkityksestä nimenomaan suolakaivoksena.
Teen tästä kyllä sen johtopäätöksen, ettei
tätä suolaa meidän pöydässämme nautita. Jos
olisi toisin, siitä kerrottaisiin selvästi. Saako joku muu enemmän
tietoa asiasta?
Mutta suolakaivoksen ravintola Wieliczka Halit
on sitäkin varmemmin kiinni käytännön elämässä.
Aivan mainio ruoka ja aivan mainio viihdeohjelma. Täällä
saatiin ensi kerran leipäruukkukeittoa. Sieniltä maistui. Panisiko
koko matkan priimaherkuksi? Mitä mieltä ovat muut? Syötiin
siellä jotakin muutakin, taisi olla kalkkunaa. Ihan jees, mutta sienikeitto
kyllä voitti sen. Tanssin kepeyttä oli tosi kiva katsella ja
kuvata. Taisivat melkein kaikki seurueen jäsenet päästä
mukaankin ja hyvin luontevan näköisesti. Joskus tällaisissa
tapauksissa paljastuu tai ehkä tarkoituksella paljastetaan turistin
kömpelyys ammattilaisten rinnalla. Minä kampurajalkana tyydyin
kuvaamaan, otin kokeeksi myös pienen videopätkän, ensimmäisen
tarkoituksella. Uudessa kamerassani tahtoo videomoodi mennä vahingossa
päälle ja still kuvaksi tarkoitetusta kuvasta tulee ei mitään.
Harmittaa. Oppisiko sitä vähitellen?
YLEn tyytyväisinä poistuimme paikalta
varsin myöhään ja Toivo johdatti meidät suolakaivoksen
jälkeen yöpuulle höyhensaareen.
0513 sunnuntai
Kohta aamupalan jälkeen lähdemme, saamme
uuden oppaan nimeltä Celina Halttunen ja lähdemme Ojcowiin (Ojcow)
ja edelleen paikkaan nimeltä Pieskowa Skala. Nimi on suomeksi yksinkertaisesti
’hiekkakallio’ ja sitä se onkin, hiekkakivikallioita somasti kerroksittain
ja välissä joenuomia, joita pitkin autotiet kulkevat ja purot
solisevat. Niin kirkasta on puron vesi, että ilman muuta sitä
juoda uskaltaisi. Sieltäkin sitten löytyy linna katsottavaksi.
Mutta nytpä onkin vaikea löytää lisätietoa netistä
(Atte Larma löysi Pieskowa
Skala), kun tällä hakusanalla on paikkoja vaikka kuinka paljon,
Puolassakin useita ja erityisesti näyttää olevan Tshekin
tasavallassa sekä vielä muualla.
Mutta sen muistan, että siellä on varsin
silmäänkäyvää taidetta, se ja se äveriäs
suku on sitä kerännyt. Ja sitten sieltä näkyy merkillinen
luonnon muodostama neulansilmä eli reiällinen kallio. Ja sieltä
ostimme minulle ennestään tuttua lampaanmaitojuustoa. Sitä
aion sisarten ja serkkujen äimistykseksi tarjota syntymäpäivilläni
viikon kuluttua. Arvaan, että jää ehkä syömättä
heiltä. Kuvittelen, että villan makua saattavat pelätä.
Minusta se on mahdottoman hyvää. En huomaa villan makua.
The name of the city of
Oswiecim was changed to Auschwitz, which became the name of the camp as
well. June 14, 1940, when the first transport of Polish political prisoner
deportees arrived in Auschwitz, is regarded as the date when it began to
function. |
Hiekkakivikallioiden jälkeen mennään
Oswiecimiin. Nimi vaikuttaa viattomalta, mutta paikka on kaikkea muuta
kuin sitä. Se on nimittäin pahamaineinen Auschwitzin keskitysleiri.
Ovatkin ihan erikseen sopineet, että maantieteellinen paikannimi on
Oswiecim, mutta historiallisen muistomerkin nimi on Auschwitz. Mistäköhän
dokumentista tämän luin? Ainakin tällainen löytyy netistä.
Tällaiseen paikkaan minut saisi menemään vain raudoissa.
Niin olin päättänyt jo heti kun sain ohjelmasta tietää.
Osoittautui, että oli muitakin samaan tapaan asiaan suhtautuvia, lähes
puolet jäi pois itse keskitysleiriin suuntautuvalta kierrokselta.
Me menimme syömään Art Deco nimiseen ravintolaan. Se oli
kyllä tämän retken ehdoton pohjanoteeraus. Farfalli eli
perhospastaa muistaakseni kalkkunaleikkeen kanssa. Pastaan olisi kyllä
saanut jotakin makua pelkästään suolaa lisäämällä
tai sitten ketsuppia. No paikkaan ruoka sopi sellaisenaan.
0514 maanantai
Aloitamme paluumatkan. Eipä haitannut, vaikka
osittain palasimme tulojälkiämme.
Vahingosta vihastuneina, eikä kuin vain viisastuneina
emme edes yritä etsiä uutta taukopaikkaa, vaan tyydymme tulomatkalla
vaivoin löytämäämme ja nautimme välipalaa, mikä
se olikaan, vai oliko se vasta Lomzassa Varsovan jälkeen. Niinhän
se taisi olla. Jo sitä ennen olimme lounastaneet U Jakuban ravintolassa
suurten omenatarhojen keskellä. Kah, ravintolan nimihän olisi
voinut olla myös U Jablka eli ’Omenapaikka’ sen sijaan että oli
’Jaakopin paikka’ – tai siis u=luona, ransk chez. Varsovaan emme sentään
poikkea, vaikka olisi oikeastaan ollut asiaakin. Varsovassa huilannut erikoisosastomme
liittyy mukaan jossakin pikku paikassa noin 50 km etäisyydellä
Varsovasta. Jossakin siellä pitkän matkaa ajettuamme meille sattui
ylimääräinen selkkauskin Puolan valtion tienhoitomaksujen
keräyksen kanssa, mutta mehän emme mokomasta hätkähtäneet.
Vessamummolle annoimme zlotyn mieheen. Kuinka hirveästi
niitä kilometreja tänään kertyikään, sillä
illalla myöhään, juuri baarin ym palveluiden sulkemisaikaan
eli klo 23 majoituimme Liettuassa aikamme pitkin autiota maaseutua ajeltuamme
Druskininkaissa aivan ihmeelliseen puistotaloon, kunhan ensin sen löysimme.
Se oli toista sataa vuotta sitten rakennettu kylpylähotelli Europa
Royale, edelleen kylpylähotelli. Ei ollut mikään köyhän
miehen murju tämä paikka. Aikaisempien vuosikymmenten designiä
oli kokonaan. Aamulla sitten lopullisesti nähtiin. Miltähän
tuo tuntuisi omalla rahalla tällaisessa viikko viettää?
0515 tiistai
Eipä olla vieläkään missään
paluutunnelmissa, vaan mielenkiintoinen päiväohjelma odottaa:
”Lähdemme kohti Vilnaa klo 8.45. Matkalla tutustumme Gruton puistoon
9.15-11.00, teemme kaupunkikierroksen Ojcowssa 13.00-15.00. Lounastamme
15.00-16.00 Cilli Kaimasin ravintolassa. Matkamme jatkuu klo 16.30 kohti
Latviaa. Matkalla Riikaan, Siauliain lähellä tutustumme Ristimäkeen
(The Hill of Crosses). Ylitämme klo 20.15 Liettuan ja Latvian rajan
ja saavumme 21.15 Riikaan ja hotelli Islandeen.” Mahtoivatko kellonajat
kuinka tarkoin pitää kutinsa? Joka paikkaan minun mielestäni
tultiin joka paikkaan juuri ajallaan. Missään ei hoppuiltu eikä
meitä kukaan hätistellyt. Tämä oli miellyttävä
piirre, vaikka niin hirmuinen ohjelma olikin.
Vilnassakin meillä oli paikallinen opas. Nimestä
ei tietoa, mutta siinäpä vasta suomen taito. Olikin sukulainen
eli virolainen. Taisi kertoa tulleensa Vilnaan 17 vuotta sitten käymään
ja sinne jääneensä. Mutta missä oli niin loistavan
suomen kielen taidon hankkinut? Se jäi minulle yhtä epäselväksi
kuin hänen nimensäkin. Virveltä Seijan kautta tieto: Ullastina
Avik - oppaan nimi.
Jaa, mutta sepä olikin jo matkalla Vilnaan
se merkillinen Gruton puisto,
jonne on koottu kunnon näyte neuvostoajan patsastaiteesta ym dokumenteista.
Budapestin lähellä on myös samantapainen patsaspuisto, mutta
siellä on vain patsaita, ei mitään muuta materiaalia, paitsi
tietysti kioskikamaa turisteille. Enpä oikein tiedä miten tähän
suhtautuvat paikalliset, mutta minussa ei ainakaan mitään kielteisiä
tunnekuohuja herännyt. Se oli sitä aikaa, nyt on tätä.
Historia on historiaa, eikä sitä unohtamalla saa tyhjäksi.
Minäkin juuri lyhennytin kunnon Brezhnevit (kulmakarvat) riemuylioppilasjuhlaa
varten, oikeastaan olisi pitänyt jättää ihan sen takia.
Vilnassakin on tullut käytyä melkein
20 vuotta sitten juuri samaan aikaan vuodesta, niin että paluumatkalla
Tallinnassa siis 0509 osallistuttiin viimeiseen Neuvostoajan voitonparaatiin
ja marssittiin häviäjien edustajina Viru-hotellilta laululavalle
ja saatiin annos erinomaista hernesoppaa ja ’pastogram’ eli sata grammaa
votkaa. Ja aurinko helkoitti taivaan täydeltä. Niin nytkin, vaikkei
paraatissa marssittukaan eikä votkastakaan ollut tietoa. Vilna on
täynnä kirkkoja. Niitä katseltiin. Kyllä onkin kaunista
katseltavaa. Katoliset kirkot kun ovat paljon runsaammin koristeltuja kuin
meikäläiset.
Tulikohan kirjoitettavaksi nämä kappaleet
vielä uudelleen, kun taitaa aikajärjestys olla ihan päin
seiniä. Ensinkö syötiin lounas Cilli Kaimasin ravintolassa
ja sitten käytiin kaupunkikierroksella vai oliko päin vastoin.
Cilli Kaimasin haluan ehdottomasti tässä mainita ja muistaa,
kun siellä syötiin se toinen leipäruukkukeitto ja muutenkin
oli aidon sorttinen paikka. Senkö jälkeen vai jo ennen sitä
vielä käytiin myös meripihkamuseossa. Itse asiassa kuvien
järjestyshän tämän aikajärjestysongelman täysin
ratkaisee. Ensin meripihka, sitten ruukkukeitto. Minä otin ruukun
mukaani ja söin iltapalana Riiassa vai oliko se jo matkalla välipalana
eikä kun seuraavana päivänä Viron puolella. Niinhän
se oli.
Vielä Liettuan puolella käymme hyvin
merkillisessä paikassa: Ristimäellä. Tuhansia ja taas tuhansia
ristejä maassa pystyssä, kasassa toistensa päällä
eräässä mäen rinteessä. Mieleen hiipii väkisin
ajatus siitä, kuinka Euroopassa viimeisinä kristinuskoon kääntyneet
liettualaiset liittyvät siihen suomalais-ugrilaisten heimojen perinteeseen,
jossa kaikenlaisilla amuleteilla ja muilla luontouskonnon merkeillä
on keskeinen sija. Ei kai tätä nyt siihen sentään voida
verrata, mutta tunnetustihan on katolisessa uskossa näiden erilaisten
tunnuskuvien ja pyhien esineiden merkitys selvästi suurempi kuin meidän
luterilaisessa perinteessämme. Minuun paikka jätti lähinnä
kolkon vaikutelman.
Illalla tullaan Riikaan ja majoitutaan Islande
hotelliin. On kyllä täydellinen vastakohta Druskininkain kylpylähotellille.
Molemmat taisivat kyllä olla samassa luokassa eli neljän tähden
paikkoja. Mutta islantilaisten sijoittajahirmujen varmaan parissa päivässä
paikalle polkaisema hotelli on niin steriili ja kantti kertaa kantti kuin
vain ikinä voi olla. Ihan kuin olisivat pojat tietokoneella ensin
piirtäneet ja laskettaneet tarvittavat puzzlen palaset viimeistä
naulaa ja kanttilistan pätkää myöten ja sitten menneet
rautakauppaan ja ostaneet ja antaneet kuuluisien puolalaisten putkimiesten
tai Ikean kalusteiden kokoajien pystyttää pytingin.
Ikinä en enää toivo moiseen paikkaan
joutuvani. Siellä kuitenkin oltiin ja minä kävin jopa baarissa
juomassa iltateen ja ottamassa votkapaukun. Täälläkään
ei tietenkään ollut saatavissa voileipiä. Jos vaikka tältä
matkalta sen oppisin, että aina jossakin kassin pohjalla voileipiä
kuljettelisin. Kyllä niitä saa, kun varansa pitää.
Rimistäkin varmaan. Ei niinkään nälän kuin kivan
mutustelutavan vuoksi. Kyllä sitä unet vain Islandessakin sai.
0516 keskiviikko
Ja kotiinlähtöpäivä. Mutta eipä
vieläkään hätäillä, vaan ensin käväistään
läheisessä Rimissä (kassakuitista luen, että se ei
olekaan mikään supermarket, vaan hipermarket -heh, heh) ostelemassa
tuliaisia. Minäkin sain itsestäni irti sen verran, että
ostin yhtä ja toista pientä naposteltavaa syntymäpäiväkutsuille
kotikylässäni Hämeenkylässä aivan rajan pinnassa
Virolahdella. Sitten tehdään vielä ihan kunnon kaupunkikierros
Riiassa. Jotkut ennättävät käväistä Riian
kuuluilla Zeppelin-halleillakin. Minulle tämä on jo neljäs
Riian kierros melko lyhyen ajan sisällä. Mielikseen tätä
katselee. Ei täällä köyhyys joka nurkasta paista, paitsi
mielen köyhyys siellä Islandessa. Päin vastoin: tavattoman
kauniita rakennuksia toista toisen vieressä ja kaikkiin liittyy mitä
merkillisimpiä tarinoita, osa ihan ilmiselvää yleistä
ja yhteistä historiaa, osa varmaan mielikuvituksen tuotetta.
Riian jälkeen vielä Pärnussakin
pysähdymme. Käymme lounaalla kukin tahollaan. Mekin joudumme
johonkin kovin hienoon paikkaan, joka paremminkin olisi sopinut hienojen
rouvien iltapäiväkohtaamiseen kuin reissussa jo rähjääntyneen
ja nälkäisen 'toidulauaksi'. Nälkä sielläkin kuitenkin
lähti. Ja taas annetaan soittaa kohti Tallinnaa ja koti-Suomea. Satamassa
heitetään hyvästit Virvelle, jolla jo on kiire pyykille
ennen seuraavaa matkaa. Ei ole Virvestä sen jälkeen mitään
kuulunut, joten kai hän tien päällä taas on ja seuraavaa
pesuetta kaitsee. Nettisivujen laskuri, se pieni sininen neliö näyttää
nykyään paitsi sivuilla käyneiden lukumäärän,
myös katsojan palvelimen sijainnin. Havaitsen että Tallinnastakin
on katsottu. Kai se on Virve tai Margi ollut. Terveisiä vaan, jos
tätäkin lukevat. Suuren kiitoksen hienosta matkasta ansaitsevat
samoin kuin kaikki matkatoverit.
Kaikenlainen palaute ja kuvat
ja kertomukset ovat tervetulleita. Niille on käytännöllisesti
katsoen rajattomasti vapaata ja maksutonta tilaa tässä sivustossa.
Siis lähettäkää minulle ja minä panen tässä
esiintyvän mallin mukaiseen ulkoasuun. Minäkin tavallisesti useaan
kertaan vielä ’parantelen’ tekstiäni. Samoin olen valmis tekemään
teidän teksteillenne. Se kun käy niin kovin vaivattomasti. Voit
myös vapaasti napsia kuvia itsellesi. Ne ovat 800x600 koossa, mutta
mielelläni lähettelen yksittäisiä tai muutamia myös
alkuperäisessä 1600x1200 koossa. Helposti myös sitten myöhemmin
rompulla koko materiaalin. Kuten tiedetään mikään tällainen
ei maksa mitään, romputkin alle 50 senttiä kappale.
|