Uusi Suomi Pekka Pihlanto 4.8.2021
Mediassa näkee yhä useammin puhuttavan rokotteen ottamisesta tai saamisesta ja rokotteen antamisesta. Minun kielikorvani mukaan kun menin koronapiikille, otin ja sain rokotuksen. Sain nimenomaan Pfizerin rokotteen.
Joskus flunssarokotteen voi ostaa apteekista, ja piti mennä se mukanaan sairaanhoitajan luo, joka antoi rokotuksen. Jos siis joku antaa minulle rokotteen, voin laittaa sen vaikkapa taskuuni, mutta jos saan rokotuksen, paljastan olkapääni rokottamista varten. Sanavalinta tuntuu aika selvältä.
Miksi siis nykyisin otetaan niin paljon rokotteita, eikä rokotuksia? Onko se jotenkin fiksumman tai tieteellisemmän kuuloista, vai mitä? Asia on sinänsä pieni, mutta oikeakielisyyttä on syytä tarkkailla.
Toivottavasti joku suomen kielen asiantuntija ilmaisee kantansa. Pääasia kuitenkin on, että mahdollisimman moni meistä tulee rokotetuksi.
Pekka Pihlanto
Turku
Kirjoittaja on liiketaloustieteen, erityisesti laskentatoimen professori emeritus
Turun kauppakorkeakoulusta (Turun yliopisto).
Asko Korpela 20210805 (20210805)